|
KOVÁCS
LAJOS
Megkésve (és) felejtésre
ítélve
Drasche-Lázár Alfréd,
a romantika megcsalt unokája
Már a neve is kuriózum: németalföldi
származást bizonyító hangzás az egyik oldalon, ismert erdélyi család(ok)
nemesi jogait sejtető második előnév a kötőjeles kapcsolat másik felén.
Abban minden lexikon megegyezik, hogy író, politikus. Ritka párhuzam egy
életpályán.
A születést
követő anyakönyvi bejegyzést Dorogon, a Szent József Plébániatemplomban
találjuk. Az sem akárki, aki kalligrafikus, szépen döntött írással bejegyezte
az adatokat: Grundl Ignác plébános urat Bécsben is ismerik, hiszen ott
publikálja botanikai megfigyeléseit, s 1861 óta Dorogon látja el hívei
lelki gondozását. A megszületett gyermek keresztneve Alfredus (továbbá
Arthur és Béla, de ezeket soha sehol sem használja). Apja ugyancsak Arthur,
földmérő a bányánál, anyja Lázár Helena (Ilona), vallása szerint katolikus
és evangélikus a házaspár, s lakhelyük is Dorog. Mindjárt egy meglepő,
párját ritkító eseményt sejtet a születés és a keresztelés ideje között
eltelt hosszú időszak. Alfréd 1875. június 15-én látta meg a napvilágot,
s bevett szokás a feljegyzések szerint, hogy még aznap, legfeljebb 24 órán
belül megkapja az első szentséget az újszülött. Ám Alfrédet keresztvíz
alá csak július 25-én tartotta keresztapja, dr. Drasche Henrik (Heinrich,
Henricus), aki nélkül talán másfelé ívelt volna több férfi pályája is a
családban.
Az sem érdektelen
azonban az anyakönyvben, hogy a megjegyzéseknek szánt rovatban, immár Sztupiczky
Béla plébános szálkás latin betűivel (a botanikus papot 1878-ban helyezték
örök nyugalomba a dorogi temetőben) újabb érdekesség olvasható: királyi
engedéllyel 1883-tól a család nevét felvették a nemesi jegyzékbe.
S ugyancsak
az új plébános teszi zárójelbe a gyermek apjának Grundl által vaskosan
fölrajzolt nevét, fölébe írva a javított adatot: Drasche-Lázár Arthúr
nobilis de Thorda. Fia majd úgy említtetik lexikonjainkban, mint thordai
Drasche-Lázár Alfréd.
Honnan ez a családi
indíttatás?
Már jeleztük, a Drasche família flamand
származású. Hosszú az út Dorogig. 1650 körül bukkannak fel vándorútjukon
Csehországban, kendő- és vászonmanufaktúrát működtetnek. Közülük Georg
Jakob az 1700-as évekre elismert üzletember és gyáros.
Henrik 1811.
április 11-én Brünnben született, apja, Josef Drasche kereskedő öt gyermeket
nevel, közülük Gustav ugyancsak fontos szereplője a család Dorog környéki
tevékenységének.
Henrik a brünni
gimnáziumból 1826-ban kerül Bécsbe, ahová nagybátyja, az örökös nélküli
kapitalista, Miesbach Alajos hívja tanulni a tehetséges fiatalembert. A
nagybácsi maga is brünni születésű, apja jó nevű professzor, s Alajos testvérét
vette feleségül Henrik apja. Miesbach tipikus példája a tehetséges és szorgalmas
polgárnak. Előbb megtanulja egy hercegi uradalomban a gazdasági tisztviselőség
és a diplomácia minden tudományát (mellesleg beutazza a herceggel fél Európát),
majd önállósulva téglagyártással kezd foglalkozni. A jó üzleti érzék vezeti
a szénkutatások megkezdéséhez: fogy a tüzelőanyag az ausztriai gyárak közelében.
Beutazza Angliát, Skóciát, de jár Belgiumban, Francia- és Németországban
is, hogy a gyenge színvonalon álló bányászatot talpra tudja állítani a
Monarchiában is. Sikeres vállalkozó: vagyonát meghúszszorozta. Fénykorában
30 bányát és 9 téglagyárat működtetett a monarchiában, Henrik mellett még
mintegy 40 fiatal tehetséget küldött ösztöndíjakkal a bányászati akadémiákra
és külföldi tanulmányutakra. A világkiállítások állandó résztvevője volt,
nagydíjak és aranyérmek sora jelezte sikereit a 19. század közepén Pesttől
Párizsig.
Esztergom
környékén is szénbányák nyitásának szándékával jelent meg. 1838-ban vette
bérbe a csolnoki Miklós-hegyi és mogyorósi kőszénbányákat, s a termelést
hamarosan a hétszeresére emelte. Dorogon 1851-ben szerzett jogot a bányászkodásra,
ekkor már tokodi bérlőként jegyzik a nevét. Ő maga nincs jelen azonban
a tárgyaláson, a szerződést már unokaöcscse, Drasche Henrik mint megbízott
ügyvéd írja alá. A fiatalember karrierje szépen ível fölfelé. Van dolga
éppen elég. Szinte folyamatosan perben áll a káptalannal, s a Bécsből ki
sem mozduló Miesbach tökéletesen megbízik benne.
1857. október
3-án Badenben meghal a tulajdonos, s Drasche Henriket teszi örökösévé.
Henrik azonnal bányakoncentrációt hajt végre, a vasúton megközelíthetetlen
bányáit eladja, s tíz év alatt olyan fejlesztéseket hajt végre, hogy az
1867-es párizsi világkiállításon a Monarchia legjelentősebb széntermelőjeként
jelenik meg: 15 bányatelepe és 14 tégla- és agyagedénygyára van. Munkásait,
kitűnő szakembereit bányakolóniákon telepíti le.
Dorog környéki
harcait 1868-ban feladta. Esztergom vidéki bányáit eladta a vállalkozásaiból
alakult Kőszénbánya- és Téglagyári Társulat Pesten elnevezésű részvénytársaságnak.
A szerződést a család képviselője, Drasche Gusztáv (korábban már említettük)
és Görgey Arthur, a társulat első elnöke írta alá. A részvénytársaság Ódorogon
bányát nyitott, sőt még 1889-ben is szerzett szénjogot a vidéken. Drasche
Henrik kétszázezer forinttal vett részt a kétmilliós vállalkozásban. Dorogon
azonban - a keresztelőt kivéve - már nem fordult meg. Így válik érthetővé,
mi is lehetett az oka a hosszan elnyúló keresztelési ceremóniának. Az elfoglalt,
főleg Bécsben élő keresztapa - ekkor már a Ferenc József-rend lovagja -
csak hetekkel később tud megérkezni a szép eseményre. Fontos volt a jelenléte,
nyilván ezért vártak rá ennyit. A Dorogon élő Arthur és felesége még nem
tudják (de már reménykednek), hogy a nemesi előnévre (nobilis de Thorda),
a névmódosítási (névegyesítési) engedélyre alig pár évet kell csak várni.
Henrik keresztapa ezt már nem éri meg, 1880-ban meghal az ausztriai Reichenauban,
üdülés közben, 69 évesen.
A keresztfiú,
Alfréd pedig nem halad a vállalkozó ősök nyomdokain.
Katonaság, diplomácia
- katonadiplomácia
Az élet első, nagyobbik fejezete - a
befejezést leszámítva - formális, zavartalan folyású karriertörténet. Szerencsés
ember: Bécsben, a Teréziánumban tölti középiskolai éveit. Katonai pályára
készül, sikeresen be is fejezi tanulmányait, s huszártiszti pályára lép.
Egy váratlan baleset miatt azonban nyugdíjaztatnia kell magát. Nem esik
kétségbe: Budapesten, később Bécsben jogot hallgat. Széll Kálmán alatt
kezdi a miniszterelnökségen diplomáciai pályafutását 1900-ban mint fizetéstelen
segédfogalmazó. Már ekkor nagy hasznát veszik diplomáciai tudásának és
nagy nyelvismeretének. 1904-ben emiatt csalják át a külügyminisztériumba
is, ahol hamarosan sikeres diplomáciai vizsgát tesz, s ekkor véglegesítik.
Tesz azonban egy kitérőt, mert 1906-ban átkéri magát a pénzügyminisztériumba.
1908-ban már újra a miniszterelnökségen találjuk, s karrierje folyamatosan
ível fölfelé. 1913-ban miniszteri tanácsosként az elnöki osztályt vezeti,
1914-ben pedig rábízzák a sajtóirodát is, és a miniszterelnökség képviseletében
a hadfelügyeleti bizottságba osztják be.
Mondjuk ki
világosan: ő lett a főcenzor. De ezt a feladatot - kortársai véleményét
idézzük ismét - páratlan hozzáértéssel és olyan tapintattal végezte, hogy
még a legélesebb ellenzéki sajtónak is megnyerte rokonszenvét. Krúdy Gyula,
a kortárs, érzékeny író a Magyarország 1917. január 17-i számában
- a Tűzpróba című regényt dicsérő élménybeszámolójában - ezzel fejezi
be ajánlásait (s fejezi ki tiszteletét): "D. L. A. magas állami hivatali
funkcionáriusa[...] e példátlan elfoglaltságában, országos gondokban[...] az
ellenzéki sajtóval való örökös küzdelemben[...] soha egy szempillantásra
sem árulta el, hogy fáradt, ideges, vagy türelmetlen[...] Előkelő szolgálatkészséggel,
a magyar úri férfi született nobilisságával intézte nagyfontosságú teendőit.
És ez időben[...] írt egy jó regényt. Regénye éppen oly nemes, mint egyénisége."
(Erről a műről még ejtünk néhány szót.)
Az egész világháborút
Tisza István oldalán szolgálta így végig. Tisza lemondásakor ő is elhagyta
a sajtóosztályt. Az őszirózsás forradalom idején a minisztertanács (a Károlyi-kormány)
a szervezés alatt álló önálló magyar külügyminisztériumhoz államtitkári
beosztásba nevezi ki. Amikor azonban megalakul a Tanácskormány, megbízását
visszaadja, s csak 1920-ban bukkan fel újra a neve a diplomáciai életben.
Tragikus feladattal
bízzák meg. A Párizsból hazatért és lemondott magyar delegáció jelentése
után napokig tart a bizonytalanság. A Pesti Hírlap május 30-án még
Soós Károly honvédelmi minisztert nevezi meg a trianoni békediktátum aláírójaként.
Ám ő a megbízatást visszaadta. Június 1-jén már arról ad hírt a lap, hogy
"Benárd Ágoston népjóléti miniszter és Drasche-Lázár Alfréd rendkívüli
követ és meghatalmazott miniszter az aláírással megbízottak." Az események
gyorsan peregnek. A karrier "csúcsa" Párizs. Drasche és minisztertársa
június 3-án reggel érkeztek Párizsba az Orient expresszhez kapcsolt szalonkocsival.
Június 4-én délután 4 óra 15 perckor autókon fordultak a Nagy Trianon-palota
bejáratához. 4 óra 30 perckor vezették a delegációt a ceremónia színhelyére.
Millerand elnök rövid bevezetés után felszólította a magyar megbízottakat
a szerződés aláírására. A szerződés a terem közepén felállított asztalon
feküdt. Az aláírók pecsétje már az előző napon rákerült. Benárd Ágoston
után (aki állva írt alá) Drasche-Lázár Alfréd a székre leülve látta el
kézjegyével a dokumentumot.
Nyugodtan
kijelenthetjük: ezzel véget ért a diplomáciai pályafutás. Akik nem vállalták
az aláírást (Apponyi gróf, Teleki külügyminiszter stb.), hasonlóan jártak
volna. Drasche pályája a szolgálat kevésbé látványos ívét járta be. Nem
volt nagyformátumú politikus. Képességei szerint mindent elért, amit elérhetett.
Egyéni tragédiája, hogy 45 évesen az ország kudarcát egyéni kudarcként
kellett megélnie. Fegyelmezett diplomata volt. 1922-ben - szép csendben
- a diplomáciai életből is nyugdíjba vonult. Tudott veszíteni.
"Mellesleg" - művész?
Mindez szokványos kudarc- vagy balszerencse-karrier
is lehetne. Drasche-Lázár Alfréd azonban "kettős életet" élt. S ebben a
párhuzamosságban bizonyosan párját ritkító jelenség, akár a diplomácia,
akár a művészvilág felől közelítünk hozzá.
Mint író meghökkentő
sikerek és viták kereszttüzében él. Nem túl zajos, nem botrányos ez a kereszttűz.
De figyelemre méltó.
Politikai,
diplomáciai sikereivel párhuzamosan fokozatosan nevet szerez magának az
irodalmi életben is. S nem álnéven (Gulyás álnévlexikonában egyetlen D.
L. monogram jelzi csak, hogy - inkább szerényen - megbújt egyszer-egyszer
a majdnem névtelenségben). Pedig a korabeli lexikonok szerint "szubtilis,
éles megfigyelésen alapuló tárcái, finom, jóízű humorról tanúskodó novellái
éveken keresztül állandóan szerepeltek a legelső fővárosi napilapokban..."
1906-tól valóban publikált a Budapesti Hírlap, az Újság,
a Magyarország, a Magyar Hírlap, a Pester Lloyd no
és a Hadsereg hasábjain. Esetenként már olyan írásai is megjelentek,
amelyek majd jóval később aratnak - regénnyé duzzadt változatban - látványos
könyvsikereket. Emellett 1908-ban Pozsonyban bemutatták első színművét,
a Viharos múlt című 3 felvonásos vígjátékát. Két év múlva Pesten
is sikert arat a mű. 1913-ban pedig Békéscsabán a Tevan nyomda elkészíti
a Rózsavölgyi Kiadó számára A nő és a kígyó és egyéb elbeszélések
című kötetét. Úgy tűnik, beérett az első évek hosszú, szívós munkája. A
harmincnyolc éves férfi íróként is nevet szerzett magának.
Ám a könyv
megjelenésével lezárul egy korszak. Az irodalmi pályafutást - nehezen tagadhatóan
- a háború kettétöri. Az ok nyilvánvaló: a háborús években elvállalja a
főcenzori tisztet. Hogy ezt a tevékenységét hogyan ítélték meg kortársai,
már idéztük Krúdy szavaival.
Ha azt hisszük
azonban, hogy mindez a teljes visszavonuláshoz vezetett, tévedünk. Drasche-Lázár
Alfréd egészen különleges helyet talál képességei kipróbálására. A háborús
évek alatt indul fejlődésnek - s egyben jó üzleti vállalkozásnak is - a
filmkészítés. A magyar némafilm nagy korszaka ez, évről évre növekszik
a bemutatók száma, s vele a filmiparban foglalkoztatott művészeké is. Nemeskürty
István A képpé varázsolt idő című munkájában jegyzi meg: a tízes
évek mozgóképipara mintha tudatosan igyekezne közönségével a magyar irodalmat
megismertetni. Tiszteletet ébresztő névsort állíthatunk össze. A klasszikusok
mellett ott a kortársak, köztük Drasche-Lázár Alfréd neve is.
A "sikeres
filmíró" igazán egyik utolsó munkájával érdemelte ki az utókor figyelmét
is. A Tűzpróba 1917 (más adatok szerint 1918) filmsikere lett, s
egy mellékesnek látszó adalékkal igazolja, hogy Drasche népszerűségére
támaszkodni lehetett. A film rendezője az a Lázár Lajos, aki ügyvédből
vált a Lux filmvállalat alapítójává, filmjeit maga rendezte (főleg operetteket
vitt sikerre - némafilmen), s olyan második generációs hivatásos rendező
volt, akiről tudni illik, hogy ő rendezte az utolsó néma- és a legelső
(egész estét betöltő) hangosfilmet.
Az persze
alig felkutatható adat, hogy összesen hány film szövegkönyvét írta Drasche,
hiszen a filmművészetnek mindig a rendezők, a színészek az igazi hősei.
De a néhány éves kitérő így is fontos része az életműnek. Ez pedig különösen
a fentebb említett Tűzpróba miatt van így. A film úgy aratott sikert,
hogy addigra már ismét a könyvíró Drasche volt az igazi kedvence a közönségnek.
Ahogyan elmerül az ország a világháború iszapbirkózásában, Drasche úgy
lép vissza kezdeti sikereinek terepére, az irodalomba. Nyilvánvaló, hogy
folyamatosan dolgozott, s hogy elővette a háború előtt írt munkáit is.
1917-ben robbanásszerű sikert arat. A cenzori "munka" már alig bír befolyással
abban, hogy vállalni merje nevét, témáit, kitaposott ösvényét. Egyszersmind
újrakiadások özönével állunk szemben. Regényét Az az átkozott pénz
címen 1920-ig négyszer, az Enyém vagy! címűt 1918-ig háromszor,
A kutyabőr és egyéb történetek című novelláskötetét kétszer, végül
a bombasikerű Tűzpróbát 1923-ig hétszer adták ki!
A Tűzpróba
minden elképzelhető sikert elér. Már említettük: a filmipar is szép haszonnal
használta fel nyersanyagként. Draschenak kijut a "végzetből", írja Az Est
tudósítása, a könyvsiker nyomán "sorsát nem kerülhette el - színdarab lett
belőle". A budapesti Magyar Színház tűzte műsorára 1920-ban, de addigra
már a dráma is olvasható volt könyv alakban. A Pesti Napló kritikusa
(Losonczy Zoltán) nem igazán elégedett a regény adaptációjával, amely túlságosan
hű akar maradni az eredeti, bonyolult cselekményű, nagyívű epikához. Alapjában
mégis sikeres előadásról tudósít. "Az előkelő világnak, amely itt felvonul
előttünk, a szerző jó ismerője s ezért sok-sok igaz színnel dolgozik[...]
Hogy nem hatolt nagyobb mélységekbe, úgy történhetett, hogy - érthetően
beleszeretvén a regénykönyvébe - nagyon sok volt a meséje, de kevesebb
sokkal több lett volna." A közönség persze "zajosan tapsolta népszerű íróját
és a színészeket", köztük Törzs Jenőt, Jankovich Magdát, Urai Tivadart,
Komlóssy Ilonkát - csupa nagy sztárját az akkori (meg a későbbi) magyar
színházi életnek.
Külön érdekessége
ennek a "sok mesének", hogy két évvel korábban - a sikerévben - Drasche
A boldogság című - ugyancsak vígszínházi - bemutatójának kritikusa,
Ignotus egészen más írói felfogást fedez fel szerzőnknél: "Meséje erősen
lélektani mese, melyben kívülről kevés történik, viszont az a kevés egészen
bravúros, vagyis drámai és színpadi természetű kicsattanása annak, ami
belül történik." (Világ, 1918. január 2.) A szerelmi háromszög lélektani
boncolgatásának útján ezért is hiányolja a cselekményt: "Ez tudatos és
színpadi színpad, csak az útnak, mely idáig visz, valamivel több történésbe
kellene beleöltöztetve lennie." A közönség azonban ezt a darabot is szereti,
mint ahogy "a Vígszínház is szerető gonddal adja", olyan később naggyá
nőtt ifjú tehetségekkel a színpadon, mint Makai Margit vagy Gombaszögi
Ella. Draschenak a színházzal is nagy szerencséje van.
Pedig egyéni
tragédia zúzhatná össze mindezeket a sikereket. A Tűzpróba című
regény még ezzel az ajánlással jelenik meg: "Neked, aki mindig megértettél,
még akkor is, ha mások nem értettek, neked, édes feleségem, ajánlom a könyvet.
A háború előtt írtam..." Valóban van adat arra, hogy 1913-ban már megjelent
egy részlete a regénynek, aktuálisabb azonban itt azt elmondani, hogy 1918-ban
a feleség, Iklódy-Szabó Irma meghal. Drasche talán többet él meg ebben
a néhány évben, mint népszerű hősei együttvéve. Zajos sikerek az irodalomban,
a film és a színpad világában, összeomló karrier a diplomáciai pályafutásban,
elveszített feleség és hamarosan új házasság Ángyán Arankával...
Kimondhatjuk: a siker nem részegíti
meg. A fiókban őrzött művek megjelenése után - mintegy tizenöt éven át
- évente egy-két munkáját adja közre. Az új kiadások is alig észrevehetően
gyérülnek. Az olvasottság, a népszerűség hosszú ideig nem változik, de
újabb bombasiker már nem születik. Témái változatlanok, ahogy Schöpflin
Aladár írja A kutyabőr... novelláiról: "Kellemes, könnyed hangon elbeszélt
történetek a magyar úri társaság életéből és annak hangján, fordulatokkal,
derült, gondtalan jókedvvel elbeszélve." Legtömörebb, legpontosabb helymeghatározását
valószínűleg Benedek Marcell készítette el, amikor Irodalmi lexikon
című munkájában 1928-ban ezt írta róla: "Tárcákat, regényeket ír. A színpadon
is volt sikere. Szórakoztató műveit szívesen olvassa a közönség."
Nem mellékes
kérdés, mit gondolt vagy mondott róla a szakma. Hogyan ítélték meg - tudjuk:
emberként elismerték kortársai - az írót, a művészt?
Tekintélyes,
bár nem parttalan az életmű. Írt 14 regényt, 7 elbeszéléskötetet, 2 színművet,
egy drámai költeményt, s szerzője-főszerkesztője volt Tolnaiéknál egy profi
színvonalon létrehozott négynyelvű "utazási könyv"-nek Magyarországról.
Kiadói a legismertebb hazai könyvészek, a Franklin egymaga a kötetek felét
gondozta (13 könyv), emellett a Tolnai, az Atheneum, a Singer-Wolfner,
a Glórai (Merkantil), a Rózsavölgyi és a Lampel osztoztak a könyveken.
Az üzlet ugyan mindenek feletti lehet a kiadói tervekben, de aki ennyi
könyvsorozatban kapott helyet, az jól ismerhette a kiadói és olvasói ízlés
közös nevezőjét, s benne is megbízhattak üzletfelei. A Tolnai regénytára
sorozatban három kötetét is kiadták, de helyet kapott a Magyar könyvtár
(Lampel), az Egyetemes regénytár (Singer-Wolfner), a Korunk mesterei
(Atheneum) és az Értékes könyvek (Glória -Merkantil) sorozatokban.
A kritika
sem maradt közömbös írásaival szemben, korántsem tapasztalható az az elhallgatva
lenéző kritikusi magatartás, amely az utóbbi évtizedek "kritikátlanságát"
a népszerű irodalommal kapcsolatban jellemezte. Drasche aligha panaszkodhatott
a visszhangtalanságról. A rövid recenziótól a mélyre ásó elemzésig mindenben
része volt. Mint ahogy a lelkes tapstól a fanyalgó vagy keményen elmarasztaló
bírálatig is mindent megkapott ítészeitől. S a névsor sem akármilyen! A
Kelet Népe, a Napkelet, Az Est, a Pesti Hírlap,
a Pesti Napló, a Világ, a Magyarország, az Új Nemzedék,
a Budapesti Hírlap, a Magyar Figyelő, a Magyar Kultúra,
az Erdélyi Szemle, az Irodalomtörténet és a Nyugat
- teljes felsorolás nélkül - ugyanúgy vette a fáradságot, hogy közönségét
tájékoztassa az éppen aktuális Drasche-kötettel kapcsolatos véleményéről.
S köztük vannak
a rendszeres és jeles bírálók. Schöpflin Aladár neve külön kiemelkedik
a sorból, a Vasárnapi Újságban szinte rendszeresen recenzálta az
új köteteket. 1930-as Színházművészeti lexikonjában is jelentős
szócikket szentel a színműíró Draschenak, ahol még jubileumot megélt sikerét,
a Zágon István-Ángyán Béla által átdolgozott Délibáb hercege című
operettjét is fontos eseményként említi (mellesleg ezzel nyitották meg
a Blaha Lujza Színházat). Már idézett kritikájából ilyen megértő sorokat
lehet mindenütt idézni műveiről: "Van bennük bizonyos elegancia, könnyű
életű, életörömmel teljes emberek mozognak bennük, akiknek élete egy-egy
szerelmi komplikáció, egy-egy futó kaland körül forog, s akikre az író
bizonyos mosolygó fölénnyel néz le, játszik velük, kedve telik bennük,
nem veszi túlságosan komolyan őket, ahogy ők maguk se veszik magukat komolyan
-, tulajdonképpen anekdotákat mond el róluk a jó társaságban verzátus ember
derült, szórakoztató hangján." Ez is a dolgok lényege! A 19. század végének
még romantikus, de már inkább anekdotázó, csipkelődő "ideája" ez a stílus.
Ignotus a
Boldogság 1918-as bemutatójáról írt részletes méltatását már idéztük,
de tegyük hozzá a tényekhez, hogy a Vígszínházban játszott darab bekerült
az Akadémiai Értesítő "Jelentés a Vojnits-jutalomról" című értékelésébe
is.
Krúdy Gyula
a legnagyobb könyvsiker, a Tűzpróba lelkes kritikusa. Sorozata,
a Könyvtáramból a Magyarországban "szatirikus regényként"
ajánlja az olvasók figyelmébe Drasche hatalmas sikerét. "Ez a finom, mondhatnám:
szalon-szatíra oly érdekessége a könyvnek, hogy nagyon kellene gondolkoznom,
hogy emlékezzek hasonló nobilis és elegáns gúnyolódásra az írók műveiben."
Meg is leli az iskolát, ahová leginkább sorolhatónak tartja Drasche írói
világát: "lebilincselő meséje leginkább az alapos és bővérű[...] angol írókra
emlékeztet, amely rokonság D. L. A. részére a legnagyobb kitüntetés lehet[...]
A mélyenlátó és szatirikus Thackeray-egyetemhez közeledni" nem kis elismerés
- valószínűleg kedves túlzás is a pályatárs részéről. De Krúdy vállalta
merész következtetését.
Sík Sándor
viszont a folytatás, a Tűzkereszt rosszkedvű, sőt kíméletlen ítésze
volt. "Általában a véletlen a legfőbb irányítója az egész mesének" - jegyzi
meg epésen elemzései közben. S bizony ebben is sok igazság van. Elég a
hosszas boncolgatás végét idekapcsolnunk, hogy az esztétikát és műelemzést
komolyan véve milyen következtetésre jutott a bíráló: "Beszélhetünk sok
egyébről, a mellékes alakokról, a lelki elemzésekről, a párbeszédekbe beillesztett
angol mondatokról (mintha nem tudnók, hogy az amerikaiak angolul beszélnek!),
a germanizmusairól stb., de talán már eddig is nagyon sok szót vesztegettünk
erre a naiv és nagyon kevés értékkel bíró regényről. Ennyit is csak azért
mondtunk, hogy hívebb képet festhessünk a regényíró Drasche-Lázárról, mint
a Tűzpróba magasztalói: Drasche-Lázár igen csekély költői érrel
megáldott dilettáns, akinek feltűnése a magyar regényirodalom terén semmi,
de semmi nyereséget nem jelentett." Ez bizony minden elismerést megkérdőjelező,
súlyos ítélet.
Mint ahogy
Illés Endre a Nyugatban is hasonló rosszkedvvel kóstolgatta az Amyr
ízeit 1930-ban: "A regény kidolgozása? Naiv bonyolultságában zavarosan
átlátszó történet. Mulatságossá a szerző akarata ellenére - a bonyodalmaktól
is független epizódok teszik[...] - Semmi, semmi élet sincs ebben az Amírban.
S még ennél is kevesebb irodalom. Igazság. Vagy valami efféle. Ami érték
volna." Vitriolos kíméletlenség.
Ez a kettősség
művei megközelítésében végigkíséri életét. A Tied az élet!-ről Az
Est publicistája így ír: "Új regényében Drasche-Lázár Alfréd új feladatot
is tűzött maga elé: szórakoztató bonyodalmú mesén kívül korképet is igyekszik
nyújtani s a regény szerelmi kettősét a forradalmi idők véres és fekete
kulisszái közé állítja. A nehéz feladatot egészében sikerrel oldja meg..."
Ugyanerről A(lszeghy) Z(solt) az Irodalomtörténetben egészen másként
vélekedik: "D-L. A. a főúri körökben játszatja le bonyodalmas cselekményű
regényét, kissé gyors menetben végigvezetvén bennünket a közelmúlt fájó
rázkódásain, anélkül, hogy maga az író is elmélyedne akár alakjaiban, akár
a kor festésében." Kosztolányiról bizony lelkesebb méltatások készültek.
Ám a jellemző
írói jegyek megismétlődnek minden írásban, véleményben. Drasche már életében
megkapta a maga skatulyáit: szórakoztató, bonyodalmas, fordulatos cselekményesség,
érdekes meseszövés, lüktető dialógusok, naivitás és véletlenszerűség... Semmi
kétség, mindennek valóban kevés köze van a magas irodalomhoz. A haragos
elmarasztalás azonban akkor lenne méltányos, ha az író a magas irodalom
babérjaira törne. Ennek kevés nyomát leljük Drasche ambícióiban.
Az Amyrral
a folyamatos publikációk sora meg is szakad. Három év múlva még kiadja
Az egyenes út című regényét, aztán már nincs folytatás.
Az ok most
is kézenfekvőnek, s ismét csak racionálisnak tűnik. 1930-ban elnöke lett
az IBUSZ Részvénytársaságnak. Távol az irodalomtól új, másféle a feladat,
ahol csak az üzleti világ veszi körül. 1932-ben ráadásul a budapesti napilapok
szindikátusának is igazgatója lett. Immár a tekintélyes üzletember szerepköre
következik.
Még egy utolsó
regényre futja - az erejéből?, a tehetségéből? Ez az évtized azonban már
nem az ő világa. A romantikus meseszövés és a naiv fantáziajátékok ideje
végleg elmúlóban. Ridegebb, kevésbé főúri már a közönség is, érezhetően
elavul a technika, a nyelvezet, ami eddig sikereit éltette. Nem csak arról
van szó, hogy elfogyott az írói muníció. Nincsenek újrakiadások sem, csalódás
és rezignáció veszi körül a tegnapi sikerek alkotóját. A tízes-húszas évek
csődbe vittek s elsöpörtek sok mindent, ami addig értéknek látszott. Szétmorzsolódott
vele a közönség is. Nemeskürty Istvánnal kell egyetértenünk, amikor ezt
mondja a korról: "Siker és érték sokáig egyet jelentett: Petőfi, Ady, Móricz
sikeres írók, egyszersmind nagy művészek. A húszas évektől ez a két fogalom
egyre inkább elkülönül, hogy aztán egymást szinte kizárja. Mindig is voltak
persze sikerre törő iparosok, Lisznyaitól Szomaházyig és Drasche-Lázár
Alfrédig, ők azonban egyértelműen a betűvetés és a könyvnyomtatás szolgálatában
álló mulattatóknak számítottak."
Idejük azonban
közönségükkel együtt elmúlt. Értékeik porossá váltak, maga az életmód is
végleg a perifériára sodródott, s nincs többé igény, várakozás a felfrissítésükre.
Nem a lektűr tűnik el, hanem a századelő századvégbe hajló nosztalgiája.
Drasche-Lázár Alfréd is egyre hátrál előlünk, korunk lexikonjaiban a szerencsétlen
sorsú diplomata, a történelmi Muszáj (de nem Herkules) figura válik belőle.
A csalódás lehet az, ami megtöri lendületét. Az írástól 58 évesen vesz
búcsút. Egy újabb végzetet kell átélnie. Ezt is túléli.
A vég
A felgyorsult történelmi események már
meg sem érintik. Az előző háború drámai sorsú szereplője csak elnöki-igazgatói
székeiből figyeli kor- és sorstársai vergődését.
A második
világháború frontját már nem várta meg Budapesten. 1944 augusztusában -
betegen - Ausztriába költözött. A nagybácsik után indult? 1949. augusztus
28-ig élt Meyerhofenben, 74 évesen végezte be befejezetlen "kettős" életét.
Véglegesen nyugalomba vonult a drámai, szelíd humorú és - látszólag - elégedett
epizodista. Illés Endre találóan jegyzi meg róla: "Vannak fényképek, melyeken
a lefényképezett alak mellett virágos asztalon egy másik fénykép áll. Azon
is meg lehet ismerni az ünnepeltet. Fénykép a fényképben. Ez Drasche-Lázár...
pontosabb műfaja." De árnyék is volt: mindig másoké, ritkán haladt előre
a maga érdekei szerint. Rendkívülinek mondták tudását, tapintatát. Ebben
sem volt erőszakos korának gyermeke.
Ha mégsem
ilyen volt, azt tökéletesen el tudta leplezni. Sikerei láthatók voltak,
csalódásai csak megsejthetők. Azokkal mindig visszavonult. Mint egy tragikus
évszázad sokat vert nemzetének erőteljes egyénisége kereste a bukásokból
kivezető utakat.
Még azt is
jelképesnek érezzük, hogy nem érte meg a század közepét. Ő a századforduló
jelleme maradt.
Felhasznált irodalom
1 Dr. Kövess Gyula: Miesbach-Drasche
érdekeltség és szerepe a hazai barnaszénbányászat fejlődésében - Bányászati
és Kohászati Lapok 1981. 10. sz. 708-704. l.
2 Budainé Mosonyi Klára:
Dorogról a dorogiaknak - Dorog, 1971.
3 Nagy Iván: Magyarország
családi címerekkel és nemzékrendi táblákkal - Pest 1860. Kiadja Ráth
Mór
4 Galántai József: Háború
és békekötés, 1914-1920 - Budapest, 1992. IKVA
5 Nemeskürty István:
A magyar film története - Budapest, 1965. Gondolat Kiadó
6 Nemeskürty István:
A képpé varázsolt idő - Budapest, 1984. Magvető Kiadó
7 A Pesti Hírlap,
a Valóság, Az Est, az Irodalomtörténet, a Nyugat,
a Vasárnapi Újság kritikai írásai.
8 Dr. Gulyás Pál: Magyar
írók élete és munkái VI. kötet - Budapest, 1944.
9 A Révai Nagy Lexikona,
a Pallas Nagy Lexikona, az Új Idők Lexikona, a Tolnai Világlexikona,
a Magyar életrajzi lexikon és a Komárom-Esztergom közigazgatásilag egyelőre
egyesített vármegyék múltja és jelene D. L. A. szócikkei. |
|