|
NAGY
GABRIELLA
"Mesét saját magáról"
Boldizsár Ildikó:
Varázslás és fogyókúra
- Mesék, mesemondók, motívumok
"Mese a zöld disznóról", "Mese habbal",
"Mesebeszéd, pipafüst" - a Magyar szólások és közmondások című gyűjtemény
számos variációt ismer annak kifejezésére, hogy valami hamis, nem igaz,
szemernyi köze sincs a valósághoz. Mindezen közönséges helyzetekben
használatos frazeológiák arról az ún. kettős tudatról számolnak be, amely
nemcsak a gyermeki, de a felnőtt világszemléletet is jellemzi. A szimultán
kettős tudat abban a pillanatban lép működésbe, amint a gyermek vagy felnőtt
világában megjelenik valami, ami az igaznak és lehetségesnek vélhetőn,
a konvencionálisan elfogadott tényeken túl van, s arra szolgál, hogy a
lélekben fenntartsa a lehető és lehetetlen között húzott határvonalat,
s egyensúlyi helyzetben, ugyanakkor korrelatív viszonyban óvja meg a kettő
különbözőségét. Azaz tudom, hogy nem változhatok varázsszóra sem királykisasszonnyá,
sem békává, de metaforikus szinten elfogadom létezőnek, hogy mindez mint
jutalom vagy büntetés mégis megtörténhet velem. A mese tehát valami különös
dolgot művel velünk. Ezért van, hogy sokkal jobban vágyunk arra a mese,
mint bármilyen más műfajú mű olvasásakor, hogy rólunk beszéljen. Csekély
értelmű medvénk, Micimackó sem akar mást, mint "Mesét saját magáról".
A mesét tehát
sokkal kevésbé lehet a vágyteljesítés funkciótól elszakítva értelmezni,
mint bármely más műfajt. Boldizsár Ildikó mesekutató, író, kritikus kötetének
egyik fő kérdésfelvetése is ezen a nyomvonalon születik meg: "Azt a határvonalat
kerestem, amelyen átlépve megszűnhetnek létem korlátai, s én azzá válhatok,
akivé akarok. Ennek technikáját kutatva a mesék is kínáltak néhány lehetségesnek
látszó megoldást. Elvarázsolt királyfik és királykisasszonyok mellett Micimackó
kényszerű alakjavítási kísérletei vetették fel a kérdést: vajon varázslás
és fogyókúra között létezik-e másmilyen megoldás?" Avagy éa varázs- vagy
tündérmesékben és a műmesékben felmutatott igaz-hamis, lehetetlen és lehetséges
variációk között van-e keskeny palló, a lét valódi dimenziói meddig terjednek,
a tudat határai meddig tágíthatóak? A szakma felől nézve így hangzik a
kérdés: a transzcendenciával és a hagyomány kínálta utalásrendszerrel egyszerre
élő tündérmesék és a valamivel zártabb, szubjektív és fragmentált világot
megjelenítő műmesék világképe, technikája között van-e, és ha van, miféle
korrelatív viszony feltételezhető?
A két szélsőséges
metamorfózis Boldizsár Ildikó probléma- megjelölését is körülírja: "A nép-
és műmesék között nem hierarchiát, hanem korrelációt feltételezek, és lényegében
nem kronológiai rend, hanem egyidejű rend alapján, konkrét műalkotásokként
vizsgálom az egyes meséket". Ez a korrelatív viszony nyilván nem más, mint
a kollektív tudat és az individuum tudata közötti kölcsönös megfelelés,
játék, oda-vissza hatás. Hogy "struktúrájukban vagy egyes motívumaikban
fellelhető azonosságok és különbségek révén milyen kapcsolat áll fenn tündér-
és műmese között", már irodalomelméleti szempontok, amelyek Boldizsár Ildikó
könyvének vizsgálatához alapul szolgálnak. Propp mesetipológiájából kiindulva,
több mint ezer mese elemzése után, így kísérel meg felállítani egy elsősorban
ikonográfiai jellegű, feltáró tipológiát. Kiindulópontja a mese mint műfaj
körülírása. Hogy a mesének oly sok terminusa született, annak oka, hogy
a diszciplínák közül sokkal inkább tartja a lélektan szakterülete szempontjából
fontosnak e műfaj vizsgálatát, mint az irodalom, amelybe tartozik. Így
elsősorban a "mire jó a mese" kérdésre ismerjük a válaszokat. Bruno Bettelheim
a legfőbb lételméleti kérdésekkel szembesítő tudatkivetüléseknek és tudattükröződéseknek
látja a meséket, amelyek ekképp a leginkább alkalmasak arra, hogy az élet
értelmének, céljának felismeréséhez vezessenek. Amint írja: "Ha nem akarjuk
magunkat kiszolgáltatni az élet szeszélyeinek, ki kell fejlesztenünk belső
erőforrásainkat; érzelmeinknek, képzeletünknek és intellektusunknak támogatniuk
és gazdagítaniuk kell egymást. Értelmünk fejlesztéséhez pozitív érzéseinkből
meríthetünk erőt, az előttünk álló elkerülhetetlen viszontagságok során
pedig csak a jövőbe vetett hitünkre támaszkodhatunk." Nos, ezeknek a belső
erőforrásoknak a táplálója a mese.
A mese mint
műfaj definiálása különböző tudományok különféle látásmódját és az irodalmi
szempontok szerinti meghatározás bizonytalanságát tükrözi. Az irodalmi
terminusok megmaradnak a sablonos, minden más műfajra érvényes válaszoknál,
Boldizsár Ildikó lajstromát követve: "az emberi világ korrekciója", "a
valóság világától radikálisan elválasztott forma", "világnézet", "az emberi
lélek korlátlan érvényesülésének lehetősége", amely "az emberi lét minden
lényeges elemét tükrözi". De kifelejtik a legadekvátabb szempontot, már
hogy a mese állandó elemekkel dolgozó, determinált szerkezeti vázra épülő
epikus műfaj, amelynek szerepe a világ totális leképezése a művön belül,
azaz egyfajta analóg kozmogónia létrehozása. Világos, alternatív definícók
megfogalmazásával maga az író is adós marad.
Annyi azonban
bizonyos marad a kötet olvasása után, hogy a jó mese a legközvetlenebb
módon, egyszerűen "élni segít". Imitatív formában kapcsolatba hoz a transzcendenssel,
a legevidensebb módon benne van, beavatkozik az életbe. Ezért nem mellékes
szempont a tipológia felállításakor, hogy az adott, nagyító alá vett mesének
milyen a viszonya az autentikusnak állított "őstípusokhoz". Boldizsár Ildikó
tipológiájának fő csoportjait ekképp az eredet határozza meg. Ezek szerint
az ún. "alapforma" azoknak a meséknek a csoportja, amelyeket a szájhagyományozódás
egy adott pillanatában jegyeztek le a gyűjtők. Az át- és feldolgozott mesék
és az eredetinek tartott népmesék adaptációi (Grimm, Benedek Elek) mellett
tartja számon a deformált torzókat. Ezekhez képest elkülöníti a műmeséket,
azon belül is azt a fajtát, amelyet a tündérmesés elemek egyéni módon létrehozott
kombinációi jellemeznek, végül azt, amely önálló mesevilágot teremt új
szüzsével és új motívumrendszerrel (Andersen, Hoffmann). A csoportosítás
gyengéjének tűnik, hogy szerepelteti azokat a torzszüleményeket, amelyek
nem képezhetik semmiféle irodalmi vizsgálat tárgyát, jóllehet - mentségére
szolgáljon - nem nagy teret szán azoknak, valamint nem számol azzal a szociológiai
fejleménnyel, miszerint a legutoljára emlegetett műmesék fordított utat
jártak be, a kollektív tudatnak a részévé válva elnyerték az eredetiség
megtisztelő minősítését, számtalan újabb mese születését inspirálva.
Gazdag anyagot
például véve e mesefajtákon vizsgálja a hős és mellékszereplők variánsait,
az állatmesék alakjait, a mágikus tárgyak és csodás növények szerepét,
a mesei metamorfózisokat, beleértve a halált is, végül a stiláris és szerkezeti
szempontú elemzéssel megkísérel valamiféle szintézist létrehozni, jelezve,
hogy vizsgálódásaiban nem törekedhetett teljességre, pusztán kísérletet
tett gondolat- és vitaindító tipológia felállítására.
Nem állíthatom,
hogy Boldizsár Ildikó tudományos igényű munkájának (doktori diplomadolgozat)
recenzeálását a szakirodalom és elemzett művek teljes ismeretében teszem.
Sokan vagyunk így ezzel. Még Propp A mese morfológiája vagy Bettelheim
A mese bűvölete és bontakozó gyermeki lélek című könyveit csak-csak
magunkévá tettük, ismerjük Mérei Ferenc és V. Binét Ágnes Gyermeklélektanának
vonatkozó fejezeteit, Ipolyi Arnold Magyar Mythologiáját, egy-egy
Ortutay Gyula- vagy Nagy Olga-tanulmányt, és természetesen sok-sok egyáltalán
nem vizsgálati céllal olvasott klasszikus vagy mai mesegyűjteményt, de
nemigen akad közöttünk olyan, aki mint Boldizsár Ildikó a szakmai ismeretek
teljes harci vértezetében szállna szembe a hétfejű sárkánnyal. Mindenesetre
azonban ez az élvezetesen megírt rendszerező kötet egy valamiről erősen
meggyőzött. Azon túl, ami eddig is világos volt, hogy a mese minden irodalmi
műnél szervesebben kötődik mind szemantikájában, mind morfológiájában,
mind mimetikus voltában a mikro- és makroszerkezethez, arról is bizonyságot
tett, hogy ez az a kritikai szempontból igencsak elhanyagolt területe az
irodalomnak, amelyben számtalan kiadói-üzleti cél szorította háttérbe az
érték szempontú szelekciós elveket, s ahol a legnagyobb szükség volna erős,
komoly kritikusi megszólalásokra, amelyek a tankönyvekben megjelenő "fából-vaskarika"
mesetorzóktól kezdve a kép mértéktelen élvezetének bűnébe eső, rajzfilmfigurás
kivonatokig, értékelné a publikum elé bocsátott opusokat. És elsősorban
nem is csak a gyermekek óvása céljából, hanem hogy használatba vétessék
egy, a mesét mint műfajt kanonizáló irodalomelméleti szakszótár, metodika,
amely nem állna külön, nem alkotna egy más műfajokhoz nem illeszkedő rendszert,
de az epikus művek körében speciális vizsgálati fogódzókat mutatna fel.
Boldizsár
Ildikó könyve mértéktartásra tanít. Mivel nem kifejezetten esszéisztikus
a gondolkodásmódja, nincs tere olyan kérdések megválaszolására, mi is történt/történik
ma az olvasáskultúrával, miféle jövő jósolható a mesének.
Az 1968-ban
született Mérei-Binét-könyvben olvasható, hogy "A mi kultúránkban az ismeretszerzés
túlnyomórészt könyvhöz van kötve". Ezzel a mondattal már harminc évvel
ezelőtt is jócskán el lehetett volna vitatkozni, mindenesetre tény, hogy
a legfőbb életstratégiákat a gyerek ma nem az apja oldalán, vadászat közben
vagy egy viharba jutott halászhajón tanulja meg, de még csak nem is hallott
vagy olvasott mesékből. A hiteles és a közösség szempontjából az együttélést,
túlélést tanító csodás történet, amely könyv formájában kerül a gyermek
vagy felnőtt kezébe, ma elenyészően kevés. A vizuális médiumok, mint amilyen
a tévé, a video, és ezzel szoros kapcsolatban a kompjúterizáció következményeként
megjelent CD-Rom nem tudja hiánytalanul átültetni hordozójára a mesét.
Sokkal nagyobb szerepe van immár a grafikailag bravúrosan megoldott Walt
Disney-gegeknek, mint a tartalomnak, avagy a filmes eszközök teremtette
csinnadrattának, az egyre szörnyűségesebb enteriőröknek, exteriőröknek
és figuráknak vagy az interaktív történetformálásnak, amely lehetővé teszi,
hogy a mese nagyon is fontos szerkezeti váza szétzuhanjon, s ne a valódi
beleélés, hanem az azt felváltó kvázi-(hamis)cselekvés uralkodjon el. Azaz
végzetesen összekeveredik a két tudatforma, amelynek csak leheletfinom
játékát engedi meg a természet az egészséges psziché keretein belül.
Nem hiszem,
hogy Boldizsár Ildikó feladata lett volna, hogy ilyen szempontból is végiggondolja
a mese mint műfaj életét, de mivel adekvát, speciális irodalomelméleti
tipológia felállítására vállalkozik, nem hagyhatja figyelmen kívül, hogy
mind a közösségek életét meghatározó közös történetmesélés hagyományának,
mind a Gutenberg-galaxisnak a végén, az olvasáskultúra átformálódásának
érájában a mese az a műfaj, amely e változásban igencsak érintett. Kérdés,
a leginkább vagy a legkevésbé tud ellenállni. (JAK-Kijárat kiadó, Bp.
1997) |
|