SZAKOLCZAY
LAJOS
Kikötő
Jegyzetek éjfél után
Az esztergomi Keresztény Múzeum,
annyi remekmű őrizője, földszinti termeiben időszaki kiállításoknak is
helyet ad. Nem tudom, hogy a művészeknek ki kell-e érdemelniük - a múzeum
anyagából (is) sugárzó szellemiség fölvállalásával -, hogy eme patinás
falak közt bemutatkozhassanak. Ha igen, akkor Kókay Krisztina, a grafikusnak
is kitűnő textilművész kétszeresen kiérdemelte. Először, mert esztergomi
születésű, s a város többet jelent neki, mint bármely máshonnan származó
halandónak, s másodszor - alighanem ez a fontosabb - a műveit jellemző
belső tűz, a már-már vallási szertartásként tisztelhető megtisztulás-meditáció
révén.
Az Ex Symposion,
folytatva irodalomtörténeti jelentőségű antológia-számait, ezúttal az 1997-ben
meghalt Koncz István föltámasztására készül. Hallotta valaki e nevet? Pedig
Koncz, a magyarkanizsai ügyvéd, keveset publikáló költőként is a jugoszláviai
Symposion-nemzedék előfutára volt. Veszprémi barátaim, a délvidéki, a magyart
is megperzselő háború kivetettjei, várják az írásomat, én meg csak - tehetetlensé-
gemben - Koncz Pista pár könyvét forgatom. Mondhatok-e lényegesebbet annál,
mint amit Végel László (Istenem, hány éve nem találkoztunk!) írt az Átértékelés
(1969) utószavában? "Koncz radikalizmusának bizonyítéka tájélménye is.
Amíg a jugoszláviai magyar irodalomban a táj afféle felcicomázható költői
korrelátum volt, addig nem lehetett sorsunk szerves része a vers struktúrájában.
A táj a sorson kívül volt. Koncznál a táj tanú, vagy sorskérdés." Igaza
van (volt) Pepinek? Miközben ízlelgetem a költő szavait - leginkább a Sziveri
Jánosnak ajánlott Kiűzetés-ügyben című versből: "a köd már felért
/ a kék farkú fecskék / és egyéb társadalmi / jelenségek / virágdíszes
páholyáig" - a kezemben lévő könyvből minduntalan kihullik Pista gyászjelentése.
Zavar, hogy a temetésen nem lehettem ott - amikor még nem működött annyira
a pénzzel megkarózott szabadság, vagyis hajdanán, Szilágyi Domokosén és
Kós Károlyén Kolozsvárt még ott voltam -, zavar, hogy hiába ízlelgetem
a két verseskönyv sorait, az intellektuális líra helyett minduntalan a
helyzettel találkozom.
Egy híján húsz év előtti operaelőadás,
A trubadúr videofilmjét nézem, immár ki tudja hányadszor. Bár a
bécsi Staatsoper produkciójában, legalábbis ami a rendezést illeti, nincsen
semmi különös, az egész mégis lenyűgöző. A jó, talán a legjobb formájukban
lévő énekesek miatt? (Leonórát Raina Kabaivans- ka, Manricót Placido Domingo,
Luna grófot Piero Cappuccilli énekli.) Az ábrázolt végletes szenvedélyek
késztetnek ámulatra, Verdi csodálatos, a bosszút és a gyűlöletet mint alapmotívumot
plaszticitással kibontó érzéki muzsikája, melyben a hatást előkészítő motívumok
ugyancsak a Mester tudatosságát dicsérik? (Ez utóbbira példa - Várnai Péter
szépen ír erről - a három elemre: a foglyok színfalak mögötti kórusára,
Leonóra énekére és Manrico ugyancsak színfalak mögötti szólamára épülő
Miserere, melynek elbűvölő erejét a három, más-más hangzáskép, a
találkozó hangzó síkok összebékülése adja. A kórust egyetlen lélekharang,
Leonórát a teljes zenekar, míg Manricót csupán hárfa kíséri.)
"Az embernek három alapvető alkotóeleme
van: szív, fej és kéz. Kezünkkel tárgyakat készítünk; fejünkkel megérthetünk
dolgokat, ismereteket szerezhetünk és átadhatjuk azokat a kéznek; végül
ott van a szívünk, amely könnyen sebezhető, szeretni képes, kapcsolatokat
tud teremteni, elkötelezheti magát, de képes félni is, képes az önzésre,
az önmagába zárkózásra, képes arra használni a kezet, hogy elvegyen, ne
pedig adjon, képes arra használni az értelmet, hogy magának szerezze meg
a föld kincseit, az emberek szolgálatait, nem pedig arra, hogy egy jobb
világot teremtsen. Ez a kicsi szív törékeny és sérült, mert félünk. Lelkünk
mélyén mindnyájan félünk gyarlóságainktól, gyöngeségeinktől, félünk tehetetlenségeinktől,
tudatlanságunktól. Valamennyien félünk attól, hogy nem szeretünk eléggé.
Félünk a bennünk lévő ürességtől, melyet oly jól ismerünk.
A rendszerváltást követő éveink ahhoz a zabigyerekhez hasonlítanak, aki minden férfiban az apját látja, ám az anyját (a hazát) könnyen elfeledné. Hogy Szenteleky Kornélnak, a vajdasági írás lelkiismeretének és mentorának a couleur locale mit jelentett, azt tudom. Helyi színből sarjadó lombot: egyetemességet. De hogy Nagy Jóskának, a Bácskából Franciaországba származott kitűnő táncművésznek (és színházalapítónak) mit sugallt, azt csak most kezdem érezni. Nem a Csáth Géza műveiből színpadra írt mozgásszínházi produkció láttán - könnyű megoldás volna - észlelem a Compagnie Josef Nadj, ha csak egy-egy motívumban is fölfedhető szülőföldhöz való kötődését, hanem legújabb előadásuk, a Habakuk-kommentárok, megannyi drámai sors színpadi megjelenését szemlélve. A külső megjelenésükben fekete-fehér figurák megfeszítettségben, létrák, rácsok, koporsószerű (elől-hátul nyitott) deszkaalkotmányok börtönében élnek, modern Kőmíves Kelemennéként növelve a leomlani készülő várfal s bástya tartósságát. Szituációk sora jelzi, egymással szemben is kemények, agreszszívek, mintha akarva-akaratlan átvállaltak volna valamit a körülöttük (a világ körül) lévő s mindannyiunkat megperzselő különös léghuzatból, hogy evvel a "harcra kész" arccal léphessenek föl minden támadó erő ellen. Ha megtévesztő is a hasonlat, a Habakuk-kommentárokban az ugyancsak vajdasági Deák Ferenc drámájának (Határtalanul) világát: a fegyvernek s az agresszivitásnak való kiszolgáltatottságot vélem nyomokban fölfedezni. Ugyanakkor a szülőföld költészetként jelen lévő - egyszer a tárgyi világban (asztal, mint tudjuk az egyik interjúból, a kanizsai nagyapáé), másszor a kapcsolatokat reprezentáló gesztusrendszerben megmutatkozó - határozott szimbólumait. "Születünk és meghalunk. Ezért minden más metafizikai kérdésnél mélyebben érint az idő problémája - írja a Habakuk-kommentárok ihletőjeként Jorge Luis Borges, s Nagy József fegyelmezett, a hetvenhárom perces játékidőt minutáról minutára kitöltő társulata (10 férfi és 2 nő) egy sohasem megírt vajdasági ember Párizsban és Orléansban is érdekes életrajzát adja elő. Ha egyetlen motívumban sem volna fölfedezhető (szerencsére nincs ez így!) a couleur locale, a mozgás(tánc)- dráma befejező, megejtően költői képében nehezen lehetne tagadni a szimbólum értékét-súlyát. Azon a bizonyos asztalon, az idő kőzuhatagát figyelve lassan magába roskad, arcát elveszejtve meghal a rábukó ember. Egy karcsú, a tragédiát figyelve is merev gólyaidomú gázlómadár (kócsag?) néma szereplőként nyugtázza eliszamosodott mindennapjaink komor gyászát. Hogy ítélkezőként-e, azt értelmezése válogatja. Ha kérdezitek, hogy miért jártam a múlt évben csaknem háromnegyed évig szemlesütve az utcán, ma már vígan válaszolok: a szégyen miatt. Felelőtlenségemre (amit mondhatok nyugodtan anyagi megszorultságnak is) nincsen mentség, egyik legfontosabb kincsemet, Szervátiusz Jenő tiszafából készült Madonna-fejét a BÁV Kortárs Galériának fölajánlottam megvételre. Még ma is pír önti el az arcomat, ha rágondolok e nemtelen cselekedetre. Jenő bácsitól kaptam a szobrot, még Kolozsvárt, 1974-ben, Tibor szerkesztette neki előttem a (törött) márvány talapzatot. Csaknem negyedszázadig állt a Madonna az íróasztalomon, s most - minthogy bizományba vették át - új tulajdonosára várva átköltözött a Bécsi utcába. Gyakran sétáltam arra, hogy a kirakatban megtekinthessem szobromat. Telt-múlt az idő, s noha nem ütöttem meg a főnyereményt, eljött az az időszak is, amikor már nem volt szükségem annyira az érte kapandó pénzre. Minthogy a Madonna nem akart elszakadni tőlem (ebben az is közrejátszott, hogy nem talált vevőre), addig őrizte kirakatbeli posztját, amíg érte nem mentem. Láss csudát, azóta megint itt van velem szemben, gyönyörködhetek benne reggeltől napestig! És a tekinteteteket is állom, én, szerencsétlen, aki egy rossz pillanatomban azt gondoltam, hogy megválhatok attól, amitől megválni lehetetlen, sőt abszurd, hiszen életem része. Szálla alá poklokra, írta Csoóri Sándor új esszékötetének homlokára. A remény jeleként, hogy harmadnapra halottaiból föltámad, vagy csupán jelezve a cikázó gondolat irányát és súlyát? Noha az írások nagy részét ismerem, jólesik ebben a tiszta vonalvezetésű, a metaforával szinte mindent megérzékítő esszé-naplóban újra és újra elmerülnöm. Nyílt beszéd, semmi homály, kendőzetlen gondolat. A szófűzésnek, a lírai tónusú emberi beszédnek olyan eleganciájával találkozom - legrövidebb újságcikkeiben sincs ez másképp -, hogy csak bámulok. Mikor azt írja, hogy "egy alkonyati óra Illyéssel", már a közléssel sugallja a téma komolyságát. S megőrzi a pillanatot, amely a nem vallomásos és sohasem túlfűtött Illyést szemérmes önvallomásra kényszerítette: "a magyarság történelmi, politikai, társadalmi, mélylélektani gondjai századok alatt annyira összekuszálódtak, annyira szövevényesekké és átláthatatlanokká váltak, hogy azokkal a mindenkori politikusok helyett lángelméknek szabadna csak foglalkozniuk. Igen, csakis lángelméknek!" Schéner Mihály, a festőművész, a kalapgyűjtő, a Velence-utazó harlekin és filozófus hetvenöt évére többször is ürítettük poharunkat. Kötelességemnek éreztem, hogy a kortárs modern magyar festészetnek ezt a nagy, nem a világdivatot utánzó, hanem absztrakt voltában is a magyar múlt mélységeihez, motívumaihoz kötődő karakteres alakját magam is megünnepeljem. Baráti ajándékként, egyúttal közvetítve a költőbarátok és festőművészek-grafikusok tiszteletét is, olyan egy példányos albumot - méreteiben és megformálásában: Corvinácskát - készítettem a két, egy malomban őrlő molnár (Vincze László szentendrei papírmolnár és a csepeli Molnár Imre bőriparművész) segítségével, hogy az itt-ott megbámulók ma is csudájára járnak. Evvel a szerény, ám - nem én mondom - impozáns ajándékkal Schéner szeretetfilozófiáját akartam megköszönni. Aki remek rajzos-filozofikus könyvének, a Kézkivirágzásoknak ajánlásában, mintegy a baráti sorokat kiegészítve, nem mást rögzített, mint: "Egy virág szirmában vagyunk. Istennel és emberrel és a mi népünkkel". Kossuth Lajos a kormányzói eskütételt
(1849. május 5.) követően az alábbi kis beszédet mondotta. "Uraim! Az eskü,
melyet letettem, a nemzet felsége elvét ünnepélyesen szentesíté.
|