|
Emlékezés Martyn
Ferenc festőművészre
Az 1986-ban elhunyt Martyn
Ferenc festőművész halálának tizedik évfordulóján a Szombathelyi Képtárban
emlékkiállítás nyílt, s Tata városában a sokoldalú művész szobrát avatták
fel; a nyugat-dunán- túli megyeszékhelyen festészetének gazdagsága bontakozhatott
ki, a Vértes és a Gerecse találkozásánál, a tatai tó partján formateremtő
művészete kapott állandó nyilvánosságú teret. Az évforduló, az események
jó alkalmat teremtenek arra, hogy Martyn Ferenc művészetének utóéletét
megvilágítván felidézzünk egy szélesebb körben alig-alig ismert eseménysort,
közreadván a festő Írországban - 1989-ben a dublini Modern Művészetek Ír
Múzeumában, és 1991-ben a Dolan Moore Galériában - rendezett kiállításainak
dokumentumait, visszhangját. Egyúttal közöljük az 1996 nyarán elhangzott
tatai szoboravató szövegét is.
Martyn Ferenc művei
Írországban
Írország kulturális haszonélvezője lett
a kelet-európai demokratikus reformfolyamatnak. A galwayi "vadlibák" egyik
leszármazottjának James Joyce Ulyssesén alapuló rajzgyűjteményét
adományozta Írországnak Magyarország.
A huszonnégy
rajzot, amely Dublin 1904-es képét jeleníti meg, s amelyet a néhai Martyn
Ferenc készített, tegnap adta át a Taoiseachet képviselő Haughey úrnak
Györke József magyar nagykövet a kormány épületében rendezett ünnepségen.
A művész özvegye,
Martyn Margit - aki részt vett az ünnepségen - elmondta, hogy férje meghagyta
végrendeletében: a Joyce-illusztrációkat Írországnak adományozza. A kommunista
rendszer még megakadályozta, hogy a műveket Írországba küldjék, de ez a
vétó elévült a magyarországi demokrácia beköszöntével.
Amikor az
ír nép képviseletében Haughey úr átvette a gyűjteményt, időszerűnek aposztrofálta
az adományt. A dublini Kilmainhamben lévő Royal Hospitalben létrehozott
Modern Művészetek Ír Múzeumában a Martyn Ferenc-hagyaték az ír és az egyetemes
művészet átfogó kollekciójának, bemutatásának része lesz.
A Martyn-rajzok
1982-es keltezésűek, vagyis Joyce születésének centenáriumi évében készültek,
és Magyarországon a sorozat lapjai még ebben az évben közönség elé kerültek.
Dr. James White, az ír nemzeti galéria korábbi igazgatója - aki Martyn
barátja és művészetének csodálója volt - a mester feleségével folytatott
levelezése során szervezte meg, hogy a rajzokat a tavalyi Bloom-napi ünnepségek
alatt állítsák ki a Royal Hospitalben.
Mint Martyn
minden műve, e rajzok is ötvözik az érzékenységet és a kifejező rajztudást.
Nem igazi illusztrációk e művek; az Ulysses szövegét csupán kiindulási
pontként használják, hogy képzeletben újrateremtsék az 1904-es Dublint
és a Joyce-alakokat...
(John
Cooney)
Valamikor 1800 körül a Galway megyei
Tulira Castle-beli, jól ismert Martyn-család egyik férfi tagja a magyarországi
Somogyba érkezett, és ott alapított családot. Dédunokája, Martyn Ferenc
kiváló, modern festőművész lett, aki pályája kezdetén Párizsban folytatta
tanulmányait[...]
Martyn Ferenc
- aki 1899. június 16-án született - még egészen kicsi volt, amikor édesanyja
meghalt, és ezért a kaposvári Rippl-Rónai-házban nőtt fel. Rippl-Rónai
kitűnő festő volt, az első olyan magyar művész, aki bekapcsolódott a Párizsi
Iskola munkájába. Martyn általa ismerkedett meg Bonnard, Vuillard és Maillol
munkásságával. Ő maga 1926-ban érkezett Párizsba és 1939-ig, a háború kitöréséig
időzött a művészetek fővárosában; itt élte át azokat az izgalmas éveket,
amikor a kubizmus és az expresszionizmus korai újításai beolvadtak a korszak
nonfiguratív művészetébe.
Képei mindig
tartalmaztak különös, térben lebegő, absztrakt alakokat, képzeteket. A
dessaui Bauhaus művészeinek stílusában is készített műveket - ahol szintén
megfordult és dolgozott -, de a maga számára akkorra már valami képszerűbb,
metaforikusabb módszert alakított ki, amely inkább Feiningerre és Kandinszkijra
emlékeztetett. Egyes képei rémítő érzelmeket tükröznek - mint például A
fasizmus szörnyetegei című sorozat kompozíciói -, míg mások finom,
tengeri formákat idéznek - mint például az Írországi emlék című mű -, de
az egyedi képzeteket egészen pontosan sohasem lehet azonosítani.
1943-tól jól
ismert könyvekhez készített illusztrációsorozatokat; például Cervantes
Don Quijotéjához, Flaubert Bovarynéjához és Mallarmé költeményeihez.
Az ezeknél a szerzőknél fel-felbukkanó romantikus elemekhez leleményesen
talált képi megfeleléseket - anélkül, hogy lehatárolta volna képzeletvilágát.
Ír származásának tudata mindig összekapcsolódott Joyce iránti hódolatával,
s nyilvánvalóan ez vezetett ahhoz, hogy huszonnégy lapból álló sorozatot
készítsen az Ulysseshez, s így ünnepelje az író születésének századik
évfordulóját. E sorozatot először Magyaror- szágon, a tatai várban állították
ki.
Martyn Ferencnek
nem az volt a célja, hogy teljes képet alkosson az Ulyssesről -
de ki is tudná ezt megcsinálni? Olyan epizódokat választott ki a regényből,
amelyek bevezetik a nézőt a Joyce által megteremtett dublini valóságba,
s amelyek az egyes részletekből áramló asszociációkhoz kapcsolódnak. Láncz
Sándor - aki az 1982-es kiállítás katalógusának bevezetőjét írta, s akinek
kétségkívül segített az értelmezésben Martyn Ferenc is - ezt állapította
meg: "Ahogy Joyce a maga sajátos eszközeivel rajzolta meg a századelő Dublinját
és a dublini embereket, Martyn is hasonló célt tűzött maga elé. Ő is megrajzolja
Bloomot, Stephen Dedalust, Mollyt, Gerty MacDowellt, s magát a várost is,
de ahogy Joyce a tényeket, a valóságos személyeket és eseményeket arra
használta fel, hogy belőlük saját elképzelései szerint komponáljon művet,
úgy Martyn a Joyce alkotta világ elemeit alkalmazza önnön elképzelése szerint.
Dublin felmagasztosul Martyn szemében: nem a századelő kisvárosát látjuk
viszont a rajzokon, hanem az ősi monda székvárosát - négy rajzot szentel
e legenda megjelenítésének -, mint Bloom sem az az ír kispolgár többé,
akinek Joyce látta: Martyn kezén az ír nép felszabadító erőinek jelképe
vált belőle. S ez a sorozat fő jellemző vonása: egy ír származású magyar
művész felmagasztosult vallomása ősei hazájáról.
Ez az elragadó
megállapítás összekapcsolja Martyn technikáját Joyce-éval: számunkra természetesen
a "vallomás szó a kulcs. Az az út, amelyet Martyn megtesz, visszahat Joyce-éra,
és így használja az Ulysses szuggesztivitását is, hogy a saját tapasztalatával
tolmácsolhassa. Steven és Bloom ivó alakja a 15. számú képen talán ezt
a két száműzöttet - az írót és a festőt - is szimbolizálja, amint átutaznak
az életen, amint teljesen ismeretlenül, de gyakran találkoznak a húszas
évek Párizsában. Martyn nagyon érzékenyen alkalmaz vizuális-szexuális képzeteket
is, mint Bloomét és Gerti MacDowellét a 14. számú képen. S vajon nem a
sandymounti templom körvonalazódik az alakok mögött, amelyből a "Tantum
Ergo" feszültsége származik?
Az 1982-es
katalógusban is szerepelt az 1. számú rajz kísérőjeként a regény szövegéből
a következő sor: "Ez Írország új Messiása! - mondja a polgár. Szentek és
józanok szigete! Ez a rajz talán elősegíti, hogy összegezzük Martyn átfogó
Joyce/ Dedalus/ Ulysses-képét, az elbeszélőét, akit az ősi mítoszok
aurája koronázott meg. Ez a kép újra feltűnik hat rajzon - s talán Martyn
Ferenc Írország-szimbólumaként szerepel. Összessé- gében elmondható, hogy
nagyszerű művészi teljesítmény ez - és minden bizonnyal a legszebb képzőművészeti
tolmácsolása a regénynek, amit valaha is láttam.
(James
White)
Fordította: Sándor György
Közreadja: Wehner Tibor |
|