|
Domokos Mátyás
A kritikus költő*
"A szava felfed s nem elfed"
(Változat egy Tőzsér Árpád-verssorra)
1.
Tőzsér Árpád az írói gondolkodás hagyományos
műfajául szolgáló esszé, elemző műhelytanulmány és a sokfelé (olykor "harapósan"
is) vitázó kritika jellegzetes képviselője a szlovákiai magyar irodalom
életében. De munkásságának ismerői tudják jól, hogy A homokóra nyakában
című irodalmi tanulmány- és kritikagyűjtemény szerzője nem az irodalomelmélet
kardforga- tója. Az 1958-ban (Turczel Lajos szerkesztésében) napvilágot
látott Fiatal szlovákiai magyar költők antológiája egyik meghatározó
egyéniségeként, fellépésétől napjainkig változatlanul s elsősorban is "főhivatású
költő", akit korántsem a katedra- filozófusokat jellemző, divatos, ámde
teljesen steril metafizikai spekuláció, hanem személyes életének és szülőföldjének
("Gömörországnak") a történelmi múltja és jelene, a "szép szó" emberét
kiváltképpen sebző nyelvi-anyanyelvi helyzete késztet arra, hogy - egy
Babits vers címének parafrázisával szólva - versben és prózában önélveboncoló
eltökéltséggel viseljen évtizedeken át hadjáratot a Semmibe, a "Mittelszolipszizmus"
lobogója alatt. Költői alteregójának: Mittel úrnak az alakját és líráját
őbelőle ugyanis az elmúlt hatvan esztendő valósága: a mindennapokban gyökerező
és sorsként megélt tapasztalat gondolati tudatosítása sajtolta ki. Ezért
képes emblematikus erővel és a szlovákiai magyar vers szellemföldrajzi
határain túlmutató érvénnyel megjeleníteni a köznapi értelemben is nem
egyszer brutálisan fenyegető Semmibe vetett kisebbségi létszorongást, mint
"a homokóra nyakában élő kelet- közép-európai népek állandósult determinációját,
sőt: mint az ezredfordulóra egyre általánosabbá váló életérzése az emberi
világnak. (Napjaink egyik baljós következményekkel fenyegető statisztikai
ténye, hogy a különféle diszkriminációk következtében hatmilliárd ember
többsége kisebbségi helyzetbe szorulva él.)
Tőzsér költészetének
ontológiai realitása tehát ebben a történelmi tényben rejlik, amely fölött
nem lehet nagyúri eleganciával eltekinteni. A szerep, a költői magatartás
jogosultsága és komor történelmi hitele azonban nem jár együtt szükségképpen
és automatikusan annak esztétikai igazolásával. Ehhez, vagyis - Koncsol
László megfogalmazásával élve - "az ősi költői attitűd eredeti jogaiba
való visszaállításának a kísérleteihez esztétikailag hitelesített mértékegységeket
használó, s társadalom- vagy politikai történeti mellékszempontokra nem
tekintő műkritikára van, helyesebben: volna szükség. De hát
Tőzsér Árpád tanulmányait, kritikáit, a "harmadvirágzás" irodalmának múltján,
útján és jelenén töprengő összefoglalásait olvasgatva minduntalan abba
a megállapításba ütközünk, hogy "a csehszlovákiai magyar irodalomnak máig
nincs elmélete". - Kategorikus kijelentés? Indulatos költői túlzás? Intellektuális
pontosságigényéhez híven Tőzsér mindjárt ki is fejti (Tóth Lászlónak a
szlovákiai magyar írókkal való beszélgetéseit közreadó Vita és vallomás
című könyvében), hogy mi az, amit tulajdonképpen hiányol: "Van elméleti
irodalma, kocsiderék- számra íródtak és íródnak róla kritikák, recenziók,
de elmélete, vagy ha úgy tetszik: tudata, s még pontosabban: én-tudata
- az nincs. S a költő monográfusának, Pécsi Györgyinek (a Kalligram kiadásában
Pozsonyban 1995-ben megjelent) könyvében azt olvasom, hogy mivel "sokáig
hiányzott a szlovákiai magyar irodalom[...] szigorúan illúziótlan önmeghatározása,
elmélete, kritikája, Tőzsér úgy érezte, hogy mindezt, szükségből - saját
továbblépése érdekében is - neki kell megteremtenie".
2.
A műkritika hiánya, de még inkább a
kritikai én- és köztudat hiánya természetes magyarázatot kap abban a fájdalmas
történelmi tényben, hogy a "harmadvirágzás" irodalmának a megjelenése a
megelőző kényszerű némaság ("a hontalanság évei") következtében "a szó
kritikátlan örömét" váltotta ki, Turczel Lajos visszaemlékezése szerint
azokból, akik újból magyar nyelvű irodalmat - egyáltalán: akármilyet -
vehettek a kezükbe: "Örültünk minden kimondott és írott szónak és nem méricsgéltük
aggályosan, nem osztályoztuk szigorúan - súly és külső szépség szerint
- a maradandóság igényével elhangzott szavakat sem". - De hát kicsoda is
mérlegelt volna? "1949-1950-ben, amikor a szlovákiai magyar irodalmi élet
újra bontakozni kezdett - írja Alabán Ferenc két költő: Tőzsér Árpád és
Cselényi László költészetét taglaló könyvében -, Fábry Zoltánon kívül nem
volt egyetlen olyan kritikus, esztéta, publicista sem, aki munkájával az
irodalmi tudat gyors helyreállását és erősödését hatékonyan elősegítette
volna.
Egyedül Fábry
Zoltán, stószi magányából. - A műközpontú kritika hiányának a befoltozására
irányuló ambíciót (minden bizonnyal nem csak tudat alatt) folyamatosan
ébren tarthatta az is a költő Tőzsér Árpádban, hogy az irodalom szerepét,
feladatát, létezésének értelmét és esztétikai értékrendjét illetően ambivalens
szellemi viszony fűzte a "vox humana" igehirdetőjéhez, a szlovákiai
magyar irodalom első klasszikus esszéistájához és kritikusához. Tőzsér
kritikai írásainak a gyűjteménye a szlovákiai magyar irodalom eszmetörténeti
regényeként is olvasható, s ennek a virtuális regénynek egyik fontos szólama
éppen az a kardinális különbség, amely az apák és fiúk nemzedékének e két
meghatározó személyiségét szellemi létükben, írói éntudatukban is elválasztotta
egymástól: a "valóságirodalom" prófétáját, Fábryt "az irodalom valóságának"
az esztétikumán, önértékén töprengő, szélesebb befogadó horizontra vágyó
Tőzsértől. (Az élet nagy regényíró, s a már-már giccsesen összecsengő,
jelképes helyzeteket sem veti meg: 1958-ban indult meg az Irodalmi Szemle,
a felvidéki magyarság első irodalmi folyóirata 1945 után; az első szám
beköszöntőjét Fábry Zoltán írta, s ugyanebben a számban egy Tőzsér-vers
is nyomdafestéket kapott. Jó évtizeddel később, Fábry Zoltán tanulmánykötete
Valóságirodalom címmel látott napvilágot; pár esztendővel később,
mintha egy irodalomszemléletet kifejező "hívórímre" válaszolna, Tőzsér
Árpád Az irodalom valósága címmel adta ki első tanulmánykötetét...)
Abban természetesen
nem lehetett nézeteltérés vagy vita Fábry és Tőzsér között, hogy a kritikának
elsőrendű kötelessége félreérthetetlenül elválasztani az irodalmat mindenfajta
álirodalomtól, s gondolom a tekintetben is egyetértés volt közöttük, hogy
valamirevaló kritikusnak kutyakötelessége határozottan megkülönböztetni
a valódi tehetséget azoktól a szerzőktől, akik - Kosztolányi fejedelmien
ironikus megfogalmazása értelmében - "nyilvánvaló félreértésből szegődtek
a Múzsa hódolóinak a táborába". Jelszó-tömören, 1955-ben, egyik cikke címében
éppen Fábry fogalmazta meg, hogy: "Kevesebb verset - több költészetet.
S tizenöt évvel később, A kritika a ház jövje című esszéjében tulajdonképpen
Tőzsér is ennek ad hangot, amikor a szlovákiai magyar irodalomkritika akut
betegségét abban jelöli meg, hogy "nálunk nem az a társadalmi haladás-
és esztétika szempontú kritika honosodott meg, amely az értékeknek helyet,
a selejtnek pedig ajtót mutat, hanem egy olyan áltoleráns gyakorlat, amely
minden aktivitást szentesít[...] Nálunk könyvről ritkán írják le és nyilvánosan
ritkán mondják el, hogy dilettáns munka, hogy a puszta létezésünkön, a
szlovákiai magyarság létezésén kívül nem bizonyít semmit. Másutt pedig
így ír, ami mellesleg nézeteinek, a kritikával kapcsolatos elvárásainak
a következetességét is tükrözi: "ahelyett, hogy azt vitatnánk, mennyiben
van irodalmunkban az eszmének valós léte, ha az esztétikailag, sőt egyszerűen
nyelvileg megvalósítatlan, szemet húnyunk a hibák felett; publicistáinkat
a kisebbségi sors nagy íróivá ütjük, s hősöket, eszméket, küldetést látunk
ott, ahol hősöket, eszméket, küldetést lehetetlenítő stílusvétségeket kellene
látnunk.
3.
A szlovákiai magyar irodalom elméletileg
megalapozott én-tudatának a hiányát persze könnyebb elméletileg diagnosztizálni,
mint a gyakorlatban érvényesíteni napról napra azt a kritikai igényt, amely
Tőzsér írásait fűti. A homokóra nyakában anyagát létrehozó "ihlet"
állandó komponense ez a kritikai igény, amellett hogy az érintettek szemében
minden bizonnyal "hóhérolásnak" is tűnhet. E nélkül azonban az irodalmi
tudat- és én-tudatteremtés feladata nem végezhető el. Az igazán keserves
kérdésekkel nem az úgynevezett szerzői hiúságok megsértése közben szembesül
a kritikus, s ezt jól tudja Tőzsér Árpád is: Laki irodalmunk elméletét
meg akarja teremteni - mondja a Tóth Lászlónak adott interjújában -, az
menthetetlenül történelmünk, történelemtudatunk problémájába bonyolódik,
az pedig mérhetetlenül összetett, tisztázatlan kérdés. S amit aztán végképp
nem lehet laboratóriumi körülmények között vizsgálni - vagy mint "sorshelyzetet"
szimulálni - vagy akár a legkifinomultabb empátiával "modellizálni" (ahogy
ezt mímelik nem kevesen a sorsukban nem-érintettek közül...). S Kelet-Közép-Európában,
tehát "a homokóra nyakában", még érinteni is csak kivételesen ritka pillanatokban
lehet - a tárgyilagos, elemző szembenézés igényével. S paradox módon éppen
ez az érinthetetlenség az első számú alibije és enyhítő körülménye mindenfajta
buzgó és akarnok amatőrségnek, nem ritkán felpántlikázva Győry Dezső patétikus
ábrándjával: "Sosem magunkért, mindig másért / hirdettünk többet, mint
magunk...".
No de, rá
szabad-e szólni az örvényben fuldoklóra, hogy kiabálhatna "szebben is,
kis lovag?" Ez a kérdés, amennyiben irodalomról van szó, Tőzsér hite szerint
nyilván szofista akadékoskodás. Az ő kritikusi szereplése, érzésem szerint,
azon a meggyőződésen alapszik, s ez hitelesítheti erkölcsileg is a kíméletlen
esztétikai igazmondás igényével papírra vetett tanulmányait és kritikáit,
hogy az (egyik) alapvető különbség élet és irodalom között éppen abban
rejlik, hogy az életben lehet (és, sajnos, többnyire kell is), ámde az
irodalomban nem kell, mert nem is lehet "részleges becsülettel" élni, illetőleg
írni, mert azt az írás sínyli meg, jóvátehetetlenül. Az irodalom oly sokat
emlegetett autonómiája e nélkül az imperatívusz nélkül egyszerűen nem létezik
(s ez az, amiről még az autonómia szükségességének a hangoztatói közül
is meg szoktak némelyek feledkezni írói gyakorlatukban...
De, gondolom,
még csak nem is ez az - erkölcsi? esztétikai? - idealizmus teremtett távolságot
Fábry és Tőzsér szemlélete között, a szükséges kritikai gyakorlat természetét
és az irodalom mibenlétének az értelmezését illetően, hiszen azt a bizonyos
"Igazságot", amit nagybetűvel szoktunk elgondolni és leírni, Fábry Zoltán
is ki-kimondta, reménytelen helyzetekben, s halálraszánt bátorsággal, éppen
a kisebbségi lét sorskérdéseiről vádlottként megszólalva. De miben kell
látnunk egy-egy mű irodalmi súlyának, jelentőségének uralkodó értékmeghatározó
tényezőjét? Tőzsér Árpád még a nyolcvanas évek vége felé is erre a kérdésre
adott válaszokban érzékeli a szlovákiai kritikai irodalom legfőbb fogyatékosságát,
s a műalkotás emanci- pációjának legfőbb akadályát: "szegényes kritikai
irodalmunk fő árama - írja - megint az az ötvenes években kialakult, kicsit
ugyan közben kulturálódott, lényegében azonban mégiscsak naturalista értékítélet,
amely szerint az irodalmi érték legfőbb ismérve a közvetlen társadalmi
fontosság". S ha ez így van, akkor ebben Fábry "valóságirodalom"-esztétikája
minden valószínűség szerint kitüntetett szerepet játszott. Irodalmi művek
"közvetlen társadalmi fontossága" veszélyes és sematizmussal terhes illúzió,
hiszen ha jól meggondoljuk, az irodalomtör- ténetírás által "kritikai realistának"
deklarált példaművek közül a legnagyobb jóindulattal se lehetne, egyikről
sem, kimutatni közvetlen társadalmi fontosságát. Persze, a zsdánovi irodalompolitika,
a "szocialista realizmus" ideológiai délibábjának az uralma idején ezt
nem lehetett, nem volt szabad végiggondolni... De a 20. századvégről visszatekintve,
meg kell értenünk azt is, hogy Fábry irodalomszemléletét, amely természetesnek,
sőt: kívánatosnak tartotta az irodalom haladó szellemű társadalmi elkötelezettségét,
a századelő magyar marxistáinak, "Beatrice apródjainak" a messianisztikus
hite pecsételte meg, s ezt a pecsétet "igemálhákkal rakott" és "eszme-ev"
agya (Ady) már nem tudta feltörni a második világháború után kialakult
viszonyok között. Vagy nem is akarta, mert az egyetlen, bár nem mindig
érvényesíthető hivatkozási alapot remélte benne, abban a világban, amelyben
az élet Lrendjét a marxizmus-leninizmusra való önkényes hivatkozások szentesítették,
hogy a szellem és a művészi képzelet síkján a valóság - eszményített? retusált?
- mása révén mégis kimondódhat valami az igazi, s éppen ezért kimondhatatlan
életigazságból? (Ki tudja?, ezt megint csak nem lehet semmiféle alkotáslélektani
helyzetgyakorlattal szimulálni. S hogyan lehetett, akár öntudatlan önáltatások
árán is ragaszkodni ehhez a fából vaskarikához?)
Mindenesetre,
az ötvenes évek szlovákiai magyar irodalmában is "adva volt egy irodalomeszmény
- hangoztatja Tőzsér -, s íróink többsége ehhez az eszményhez alakította
a valóságot. Az irodalomeszményt a kritika s a szerkesztőségi gyakorlat
alakította ki; akiben nem élt elemi erővel egy belső irodalommodell, az
egyszerűen behódolt az adottnak." S a behódolás következményei tovább tartottak,
mint az ötvenes évek. De attól a pillanattól fogva (mely következményeiben
a Prágai Tavaszhoz vezetett), ahogy kiderült: a Lét igazi arculata egyre
meredekebb szögben tér el és távolodik kondicionált ideológiai víziójától,
Tőzsér és nemzedéke, majd az őket követő fiatalabbak számára egyre könnyebben
megemészthető esztétikai tapasztalatot (s legfeljebb másfajta megrázkódtatást)
jelentett annak a felismerése, hogy a marxizmus uralkodó csillagállása
alatt születő valóságirodalom "támogatott" vetítővásznán jobbára csak az
úgynevezett "szimulált valóság" (magyarán: álvalóság) képei jelennek meg,
s ennek genetikus oka éppen a hivatalosan kialakított és képviselt irodalomeszmény.
A Tőzsér által
emlegetett ötvenes években, s főként a lényeget érintő kérdésekben megszólaló
írónak - Pozsonyban is, akár Budapesten - egyfajta aesopusi nyelv elsajátításának
a kényszere jelentette a legfőbb "korparancsot", s ebben a nyelvben a lét
és tudat groteszk kettősségének, de úgy is mondhatnám: a nyomdafesték által
létezni vágyó tudat önmagára kényszerített skizofréniája tükröződött. Erre
a Sztanyiszlavszkij- módszerrel létrehozott mesterséges tudathasadásra
kínálkozó példa e könyv anyagából Szalatnai Rezső esete, aki "szocialista
valóságról" beszélt, de Tőzsér szerint mindenki tudta, hogy "nemzetiségi
létezést" ért rajta, mintha egy bifokális szemüvegen keresztül kényszerülne
nézni a világot. S amikor Fábry megteremtette az "antifasizmus korműfaját",
akkor annak az érvényességi körét vajon nem terjesztette-e ki "a fasiszta
kommunizmus" mellett a kommunista fasizmusra is, legalább lélekben és gondolatban?
A "kifelé publicista, befelé esztéta" Fábry (Tőzsér jellemzése) szellemi-lelki
mechanizmusának a megértéséhez, úgy vélem, figyelembe kell venni a kényszerű
tettetés szocialista viszonyok között tenyészett természetrajzát; s annak
a kimondását, hogy "a program még nem megvalósulás", s a politikailag igaz
vagy helyes gondolat önmagában még nem esztétikum, gyakorta azon az áron
lehetett csak kimondani, hogy politikailag "igaznak" kellett hallgatólagosan
elfogadni a nyilvánvaló hazugságot. (Például a lenini nemzetiségi politika
elveinek a megvalósulása a történelmi gyakorlatban...)
A méltányosság
gyakorlása nem járhat együtt azzal a "kegyes csalással", amely az irodalom
és az irodalomkritika hivatásáról szólva, s egyébként méltányolható okokból
eltekint a fölött az axióma fölött, hogy legyenek bármilyenek is a (történelmi)
körülmények, igazi rendeltetését az alkotó szellem kizárólag az irodalom
autonómiájának a tudatában (vagy legalábbis az illúziójában) kísérelheti
meg betölteni, s Tőzsér Árpád e magasabb cél érdekében küzdve - hogy se
a műalkotás, se a kritikája ne legyen művészetidegen érdekek szolgálóleánya
- kritikus tollával, "harapós" kritikával nem kímélte pályatársai érzékenységét
sem - erről a gyűjtemény jónéhány írása tanúskodik. - A homokóra nyakában
úgy is felfogható, mint a kritika szabadsága érdekében vívott emancipációs
küzdelem, amelyet történetesen egy költő vív évtizedek óta a szlovákiai
magyar irodalom viszonyai között, mert ez a költő pontosan érzékeli, hogy
a kényszerű vagy önként behódoló szemlélet- csonkítás nem korlátozódik
a kritikára. Magának az irodalomnak a létét, kiteljesedését is akadályozza,
nemcsak a teljesítményei megértését és értékelését.
4.
A Duna másik partjáról, vagyis innen,
Budapestről úgy tűnik, hogy ennek a sajátos "szabadságháborúnak" (amely
évtizedeken át "a homokóra nyakában" lévő térség teljes szélességében zajlott)
a belső front-mozgásait és csatáit (olykor csak csetepatéit) követte Tőzsér,
amikor szerkesztőként vagy kritikusként odaállt az utána következő nemzedékek
- például az Egyszemű éjszaka antológiájának "tétova, szemüveges
költőnemzedéke" mellé, akikben az esetleges esztétikai újdonság a hivatalos
irodalmi intézményrendszer által sugallt elvárások csendes, de határozott
elutasításával együtt jelentkezett. Költőnk kritikus nyitottsága és érzékeny
odafigyelése máig változatlan, és érdemes megjegyezni, hogy a szabadság
álmának (vagy sokak szerint: délibábjának) a konok követése közben Tőzsér
nem tért be a manapság oly divatos posztmodern (zsák)utcájába, mintha jó
ösztönnel megorrontotta volna benne a "kénkőszagot": a marxizmus alakváltó
vírusát, amellyel a new left bacillusgazdái oltogatják be újra irányzatesztétikájuk
injekcióstűivel a homokóra szamarait.
Pedig a kísértés
nagy: kiváltképpen Kelet-Közép-Európában, ahol a második világháború utáni
fordulatok éveiben szárba szökkent a túlélő képmutatás aesopusi nyelve,
amely ugyanakkor sok esetben "a föl nem adott hit tolvajnyelve" is volt
(Illyés), és a Tőzsér által emlegetett önmegőrző belső irodalommodellek
területén is rendre kitermelte, ellenhatásként, a hivatalos mítoszokkal
párhuzamos ellenmítoszokat. Mítoszok és ellenmítoszok nem éppen barátságos
együttlétének ma már irodalomtörténeti példája lehetne a magyar irodalom
ötvenes évekbeli gyakorlata, amikor is a hivatalosság s nyomában a szerkesztőségi
gyakorlat az "elkötelezettséget" és a "közérthetőséget" mitizálta ("Lobogónk
Petőfi!"), az elnyomott irodalmi köztudat pedig a neoavantgárdot. "A hatvanas
évek irodalmának »népmesehősei« kétségkívül az avantgardisták. A világ
ma Mallarmét, Joyce-ot, Beckettet és Kassákot mitizálja - írja Tőzsér 1975-ben.
Ezek a mítoszok azonban gyakran a naptárral együtt avulnak el, s mennek
feledésbe. Mert gondoljunk csak arra, hogy kiket mitizál most, húsz esztendővel
később az irodalmi köztudat, amikor visszanyúl - Mallarmé, Joyce és Beckett
mögé - például Kleisthez, Hölderlinhez, Nietzschéhez, Gottfried Bennhez,
Rilkéhez és de Sade-hez, nálunk pedig Szabó Lőrinchez vagy Kosztolányihoz?
Egy königsbergi bölcselő szerint "nincs szörnyűbb, mint amikor az ember
tetteit egy másik ember akaratának kell alárendelnünk". Így igaz, de az
élet, a szellemi élet is, folyton gondoskodik érzéstelenítésről is, amely
rendszerint nem más, mint a részleges vagy teljes egyetértés a politika
vagy a divat diktátumával, amelynek alárendeljük magunkat. Hiába tudjuk
jól, elvileg, hogy az irodalmi hagyomány csillagos ege, amely folyton megújuló
tisztelettel és csodálattal tölti el szépre fogékony lelkeinket, s amelyre
a divat vagy a politika is előszeretettel hivatkozik, folyton változik
fölöttünk. (Akárcsak azok az erkölcsi törvények idebenn, amelyeket a realista
irodalom ábrázol és ábrázol szakadatlanul.) A hagyomány és utókora eredendőnek
vélt összhangját ugyanis a történelmi dimenzió mindig relativizálja.
Bels irodalommodelljeinkkel
sincs ez másképpen, amelyekkel nehéz történelmi helyzetekben igyekszünk
megőrizni autonómiánkat. Tőzsér Árpád könyve nagyigényű, szemléző tanulmányokban
ábrázolja "összehasonlító gondolatébresztő" módon, hogyan ment végbe mindez
a szlovákiai magyar irodalom "harmadvirágzásának" a történetében, amelyet
hagyománya és nyelve a magyar irodalomhoz kötött, gyakorlati léte a Csehszlovák
Népköztársaság társadalmi-politikai- nemzetiségi viszonyai közé ágyazott.
Bizonyára jól érzékeli Tőzsér, hogy ez a különleges helyzet elvileg azzal
is járhatna, hogy "irodalmunkat egyszerre több nyelvi és társadalmi közösség
is magáénak vallja", a valóságban azonban "még az érdeklődőket sem irodalomként
érdekeljük". Ez az indokolt keserűség természetesen nem akadályozza meg
a szerzőt annak a "Semmiből induló folyamatnak" (több tanulmányon keresztül
történő) végigelemzésében, amely a szlovákiai magyar irodalom második világháború
utáni alapítóinak: Bábi, Gyurcsó, Ozsvald vállalkozásának a jellemzésével
kezdődik, akik az ötvenes évek elején az "őstermelő társadalmak szintjére"
visszazuhant magyar nemzetiség számára próbáltak - Petőfi, Erdélyi, Sinka
és Illyés lantján - költészetet teremteni. Folytatódik az oknyomozó elemezés
az 1958-ban jelentkezettek, Tőzsér, Cselényi, Zs. Nagy útjának a leírásával,
akik viszont a legtöbb felszabadító ösztönzést a költői kifejezés terén
már a második világháború után fellépett új költők - elsősorban Juhász
Ferenc és Nagy László - népi szürrealizmusától kapták. Megtoldva ezt az
önéletrajzi elemekkel is gazdagított visszatekintést azzal a finom megfigyeléssel,
hogy ma úgy tűnik: ez a háború utáni késő-szürrealizmus inkább volt betetőzése
egy Vörösmartyval kezdődött folyamatnak, mint kezdete valami sohanemvolt
újnak. (Bár az "új" fogalmával ajánlatos csínján bánni, hiszen a líra egyik
radikálisan újat hozó tekintélye, T. S. Eliot tagadja kategorikusan a minden
előzmény nélküli "új"-nak a lehetőségét a költészetben...) Pécsi Györgyi
szerint "költő-kritikusunk az 1963-65-68-as évekre teszi a szlovákiai magyar
irodalom nagykorúsodásának idejét, s e nagykorúsodás kulcsszerepében a
Nyolcak (A szlovákiai fiatal magyar költők antológiája - D.M.) nemzedékét
látja. Ez a felívelés 1977-78-ig tartott, állapítja meg Tőzsér, s ha jól
értelmezem a tanulmányait, akkor a szlovákiai magyar líra is ennek a felívelésnek
az időszakában szakad két ágra: "személyes-vallomásos típusú versekre"
és "a »teremtett világú« művekre, a »létezni vágyó ember« létezéseként
ható szövegkonstrukciókra vagy legalábbis az ilyen konstrukciókra tett
kísérletekre", s vált mindinkább a költők alapélményévé "a társadalmon
kívüliség, a magány".
5.
Mindez ma már irodalomtörténet. Az igazán
lényeges - idő fölötti - kérdések az irodalomtörténeti folyamatok pontos
kritikai ábrázolása közben is Tőzsér Árpád irodalomszemléletének ontológiájából
következnek. Az alapkérdés Tőzsér számára az úgynevezett objektív valóság
és az esztétikum, illetőleg költőiség viszonyát illetően abban rejlik,
hogy "miközben a szlovákiai magyar költő általában még mindig csak akkor
ír verset, ha mondanivalója van" (legalábbis a hetvenes-nyolcvanas években,
őszerinte, bár a hajlandóság a szlovákiai magyar versben is megvan arra,
hogy "ártalmatlan lap- és folyóirat-töltelékanyaggá zülljön"), létrejön-e,
létrejött-e olyan költészet, amely nem az objektív valót ábrázolja, hanem
a verset képes objektív valósággá tenni? (Ahogyan ez egyébként akár a személyes-
vallomásos költészet klasszikusainak is sikerült.) Tőzsér diagnózisa nem
megnyugtató, mert önáltatás nélkül nem is lehet az. A bőrén, az idegzetével,
személyes költői sorsán keresztül is éreznie kell ugyanis egy újabb paradoxon
érvényesülését, hogy miközben a szlovákiai magyar költőt a mondanivaló
ingere ihleti versre, "legtöbbször ez a mondanivaló is speciális (speciálisan
»szlovákiai magyar«) s eltakarja költőink elől fejlődésünknek azon világ-
sőt kozmikus összefüggéseit, amelyek általánosságban költészetünk fejlődését
is meghatározzák... A továbbiakban ki is fejti, hogyan jön létre a "speciálisan
szlovákiai magyar mondanivaló" vakfoltja a költészetben: "A mi legtöbb
költőnk »válságát«, elbizonytalanodását, útkeresését nem a fejlődésünket
meghatározó világ- és kozmikus összefüggések és lírai kifejezhetőségük
ellentmondása magyarázza, hanem az az igyekezet, hogy a »speciálisan szlovákiai
magyar mondanivaló« és annak megfelelő énkifejezés vagy vallomáslíra stádiumát
meghaladják. Így is mondhatnám, hogy míg amott egy »totális léttudat« birtoklásából
következik az elbizonytalanodás, az új utak keresése, addig emitt éppen
ennek a »totális léttudatnak« a hiánya a válság melegágya.
Ebből az eszmefuttatásból
vált számomra igazán nyilvánvalóvá, miért tekinti Tőzsér Árpád "ősidők"
óta a szlovákiai magyar irodalom alkati betegségének az "én-tudat" hiányát.
Ez a hiány ugyanis az ő számára az átfogó költői léttudat hiányával egyértelmű,
s nem pusztán kritikai vagy irodalomtörténeti fogyatékosság, hanem személyes
költői létének is a legmélyebb, központi problémája. Szigeti Lászlónak
1989-ben adott interjújában így vall erről: "Mittel úr, mai verseim furcsa
hőse[...] már csak saját zavaros, iróniával megidézett emlékeiben él, ő maga
pedig a lét nélküli tudat abszurdumában leledzik". A lét, a teljes lét,
mint adottság és lehetőség, "akárcsak egy kopott szövet lassacskán elfogyott"
Mittel úr és társai lába alól (hogy valamilyen eszmetársítás kényszerének
engedve Aragon egyik versének, A dunquerque-i éjszakának soraival
éljek...). Tőzsér feltehetően ösztönösen is érzi, hogy az irodalom autonómiája,
amely nem kizárólagosan az irodalompolitika függvénye, hanem a teremtő
fogyatékosságok felismerését szolgáló belső szabadság lehetősége is, minden
rossz adottság, történelmi determináció ellenében; a szabadságé, amely
Kierkegaard szerint "állandóan szüli az igazságot", s a felismert művészi
igazság erejével az író, a költő igenis képes a "Semmiből" is "világokat
teremteni". Ez a lehetőség a "speciális mondanivaló": a provincializmus
rémétől leginkább fenyegetett irodalmak művelői előtt is nyitva áll. S
úgy érzem, Duba Gyula egyik regényében is (A macska fél az üvegtől)
ennek a lehetőségnek a megvalósulását üdvözli. Duba regényének a hőse is
"énhiányos személyiség", aki "abban a valamiben nem hisz, éppen attól a
valamitől viszolyog, fél a leginkább, amely valami ezt az ént megteremteni
volna hivatott: a valóságot befolyásoló, átalakító tettől[...] A szlovákiai
magyar személyiség ugyanis személyiségként többnyire azért nem teljesedett
ki, énje azért maradt torzó (ha torzó maradt s ha nem, akkor sikerült sémává,
papírhőssé kinőnie magát), mert kiteljesedését a környezete, rendszerint
a kisebbségi viszonyok akadályozták. Duba hősét nem a környezet, nem a
társadalmi viszonyok akadályozzák, hanem önmaga korlátai, mindenekelőtt
a már sokat emlegetett szkepticizmusa, fatalizmusa, de például mindenbe
könnyen beletörődő közönye és rációellenes képzelgései is. Dubáé az érdem,
hogy megmutatta - könyörtelen őszinteséggel ábrázolva hősét -, hogy az
ember nemcsak a társadalom terméke, hanem terméke (ha terméke) önmagának
is.
A lét lehet
korlátozott (többnyire az is), a tudat pedig ennek következtében csonka
és hamis, de a hamistudat együttélését a csonka léttel csakis a teljes
írói léttudat képes esztétikai érvénnyel életre kelteni a műalkotásban,
műfajra, nyelvre és irodalomra való tekintet nélkül. A mondabeli labirintusban
minden út zsákutca - egy kivételével. A művészet labirintusában minden
tehetség megtalálhatja a saját útját, "merre rendelte menned" (Babits),
ha ezen közben nem felejti el, hogy a valóság és irodalom végtelen útvesztőiben
nem létezik kollektív Ariadné-fonal, különféle ideológiák és esztétikák
képében, amelyekre rábízhatná magát.
6.
A Vita és vallomásban Tőzsér Árpád
felteszi a kérdést: "vajon miért nem adott a szlovákiai magyar irodalom
az elmúlt hatvan esztendő során egyetlen nagy tehetséget sem az egyetemes
magyar irodalomnak? Nos, ha ez így volna is (mert ki tudná ezt megfellebbezhetetlen
bizonyossággal eldönteni), akkor abban tagadhatatlanul szerepet játszhatott
a nemzetiségi sors hendikepje is, amely éppen a szlovákiai magyarság életére
nem kis súllyal nehezedett. Németh László, akit Tőzsér Árpád bizonyos értelemben
eszményképének tekint, mint esszéista, "szűk buroknak" tekintette a nemzeti
sorsot az irodalmon. S ha lehet még szűkebb "fojtogatóbb" burok a nemzetiségi
sors, hiszen "a nemzetiségi sorsba szorult nemzettöredék, akár tetszik,
akár nem, a nemzet fejlettségének egy korábbi fokát konzerválja", állapítja
meg ugyanebben az interjúban maga Tőzsér. Duba Gyula regénye kapcsán pedig
arra az elemi tényre figyelmeztet, hogy az ember "az idegen nyelv rendszerében
nem tud önmaga maradni, elidegeníti őt igazságától".
Ki ne érezné
át mélyebben, írói létében, hogy ez a burok, amelyről Németh László is
beszél, mennyire elválasztó realitás is tud lenni, mint a nemzetiségi sorsot
élő író? Még akkor is, vagy annál inkább, ha - Tőzsér Árpád példájánál
maradva - természetes módon hisz abban, hogy a szlovákiai magyar irodalom
a közös nyelv és közös szellemi hagyomány kohéziója révén szerves és elidegeníthetetlen
része az egységes és egyetemes magyar irodalomnak. S feltételezem, hogy
ezt a meggyőződését az a remény is színezi, hogy ezáltal műve és a sorstársai
által létrehozott művek magától értetődő módon kerülhetnének rá arra a
mellékszempontokra nem tekintő esztétikai mérlegre, amely az elválasztó
körülményektől és határoktól függetlenül, az emancipált kritika hitelével
méri, hogy mit ér a műalkotás, ha magyar. (Már amennyiben ez a mérleg,
amelynek a kritikai tisztesség és intellektuális becsület volna a rugója,
valóban működne a "magyar" magyar irodalomban.) Ez az eszményi mérleg,
a közelmúlt évtizedekben nemigen működött, s nemigen működik most sem.
Nem mernék e fájdalmas jelenség - akárcsak hipotétikus - magyarázatával
kísérletezni, de azt gyanítom, hogy ebben a hiányban, vagy ha tetszik:
működésképtelenségben a nem egyszer változó politikai kényszerűségeknek
is engedő ideológiák mellett szerepe van annak az éppenséggel nem esztétikai
vagy ideológiai természetű ténynek is, hogy a történelmi Magyarország immár
háromnegyed évszázada részekre szakadt, s az összetartozás tudata és vágya
mellett akár öntudatlanul is, de a történelmi különlétre és különutakra
kényszerített élet szétfejlődésének(?) logikája is mind erősebben érvényesíti
jogait. Nem azt mondom ezzel, hogy ennek így kell lennie, hanem csak azt,
hogy: így van. (Jelentkezik ez olyasmiben is, hogy például több mint három
évtized alatt, Tőzsér sem írt, tudtommal egyetlen egyszer sem, erdélyi
vagy vajdasági vagy itteni vagy emigrációba kényszerült magyar író munkájáról,
munkásságáról tanulmányt.).
A még szűkebb
nemzetiségi buroktól való megszabadulás útja az irodalomban nem a megtagadáson,
hanem annak a megtalálásán múlik, mi módon lehet a művészet eleven erejével
teremtő fogyatékossággá változtatni ezt a nehéz determinációt? Hagyomány
és nyitottság című tanulmányában Tőzsér Árpád egyetértőleg idézi Koncsol
Lászlót, aki szerint "a nemzetiségi - kisebbségi - létforma nem elvont
kategória, amellyel könnyedén játszadozhatunk, hanem az egyén sorsában
valósul meg percenként, s engem, bevallom, igazán mélyen ez a kultúra is
ebből a szempontból érdekel". Bennünket is, ha ugyan szabad többesszámot
használnom. Mindannyian csak abban reménykedhetünk ugyanis, hogy a mi szűkebb
Európánkban az idő e kötet címadó írásának a jövendölését igazolja majd,
hogy tudniillik "Közép-Európa irodalmaiban a nemzeti lét, a megmaradás
viszonylagos intézményesítettsége után most válik a megmaradás magatartásának
logikai ábrájává, most van születőben az a költészet, amely már nem a nemzeti
lét formáira, tényeire, hanem az ebből a létezésből következő tudat formáira,
tényeire épül". Mert (s itt kap hangot újból Tőzsérnek a költészet entelecheiájáról
vallott alapmeggyőződése): "nemzeti költészet jegyei nélkül is lehet nemzeti"
az a költő, aki "nem a lét, hanem a tudat formáiból" csinál költészetet.
S példája a kortárs cseh líra "nemzeti művész"-e, Vladimir Holan, akit
a két háború között "érthetetlennek", "ezoterikusnak", a "lét és nemlét
metafizikusának", a szó "terroristájának" tartott a cseh irodalmi köztudat,
s akitől éppen ezért senki nem várta, hogy 1938-ban Csehszlovákia földarabolásának
a pillanatában a fasizmus ellen tiltakozó politikai verseket fog majd írni.
(Ugyanúgy, ahogy a resistance-ban részt vett, korábban ezoterikus francia
szürrealisták a német megszállás alatt. Igaz, Holannak volt nemzetközileg
is elismert és szavatolt nemzeti léte...)
A szlovákiai
magyar irodalom oly nehezen megszülető éntudatát azonban még valami beárnyékolja,
Tőzsér szerint, a legutóbbi időkben, aminek az ősoka a brezsnyevi pangás
szlovákiai változatának főleg a nyolcvanas években végbement folyamataiban
keresendő, amikor az egyetemes kontraszelekció internacionáléjának a jegyében
megtörtént ott is "irodalmunk szervezetének belső elroncsolása, mikroflórájának
a lepusztulása". A szellemi kannibanizmus ellenforradalmárai Csehszlovákia-szerte
a "normalizátorok" voltak, s ezek az arc-, jellem- és meggyőződésnélküli
bürokrata androidok, akiket Tőzsér Leonardo da Vinci kifejezésével élve
"latrina-embe- reknek nevez, nemcsak az irodalmi élet organizmusát betegítették
meg, hanem azt a természetes bizalmat is megmérgezték, "a lelkek egyességét",
ami nélkül a társadalom jó-működése semmilyen korban nem képzelhető el.
A mai fiatalok ennek következtében minden negyven évnél idősebb emberben
"normalizátort" szimatolnak Szlovákiában, panaszolja keserűen Tőzsér, a
H. B. szindróma című, 1990-es keltezésű írásában. Mennyire jellegzetes
és mindenütt egyoformán kísértő tünete ez a "homokóra nyakába" szorult
térség szellemi életének! A múlt, ki tudja meddig roncsoló sugárfertőzete.
(Budapest, 1996. március)
* Tőzsér Árpád A homokóra
nyakában című hamarosan megjelenő tanulmánykötetének bevezető tanulmánya. |
|