|
Bodor Ferenc
Eper és medve
Jancsó Péter
birtoka
Az alábbi írás egy még mindig létező székely
kisnemesi gazdaság -- udvar, kert -- leírása. Az elmúlt évtizedek megpróbáltatásait
türelemmel és kitartással megélt gazda ennek a kisbirtokosi életformának
talán utolsó képviselője.
A falu valahol a Kárpátok keleti karéjában
húzódik meg, félrevonulva a főutaktól, lassan emelkedő, fákkal borított
hegyoldalakkal szegélyezetten. Messze, hátul magasodnak a havasok, kúpalakú
csúcsukat felhők övezik, a késő délutáni fény hol feketére, hol sötétzöldre
váltja a színeket. Meglepően nagy falu, házai fel-felkúsznak a patakok
mentén egészen az erdők alá, zűrzavaros utcákon lehet a házak között tekeregni,
a deszkakerítések mögül kutyák morognak az idegenre, öregek biccentenek
köszönésünkre. A lakosság gyakorlatilag teljesen székely, rajtuk kívül
még párszáz magyarul beszélő cigány húzza meg magát a faluban jobbára szétszórva.
A település központján lomhán végigkanyargó aszfaltút a mellette futó patak
medrét követi, ezen lehet eljutni a középkori templomhoz, aminek nyaranta
sok látogatója akad.
A falunak kevés a szántóföldje, jobbára
a kertekből élnek, feltűnően és szokatlanul nagy zártkertek vannak a házak
között, bár a hűvös átlaghőmérséklet miatt a gyümölcs és a zöldség csak
módjával terem. Így ezek a kertek jobbára csak kaszálónak szolgálnak. Valaha
a falunak hatalmas erdőbirtokai voltak a környező hegyekben, s ezenkívül
minden családnak volt saját erdeje is, ami jól jövedelmezett. A havasokban
lévő esztenáknál majd mindenkinek van juha, ez is hoz valamit a konyhára.
A 12 kilométerre fekvő városka gyárai csak vegetálnak, a bejárók jó része
elvesztette állását. Néhányan Magyarországon próbáltak szerencsét. Mások
vállalkoznak, üzletelnek, kereskednek. A falu régi, módosabb családjai
nagyjában eltűntek a színről; vagy kihaltak, vagy elfújta őket a történelem
szele. Néhányan azért maradtak, s túlélték a második háborút követő nehéz
évtizedeket. Az egyik ilyen túlélőről szólnak az alábbiak.
A szomszéd megyéből származó Jancsó
család 1625-ben kapta meg kardokkal és búzakalászokkal ékesített nemesi
címerlevelét. A megye nemes családjairól szóló könyv szerzője szerint az
első adatok a famíliáról a XVI. század közepéről valók. Jancsó István 1727-ben
költözik falunkba, miután elvette Byroga Máriát, egy helybeli osztályos
nemes lányát. Az egyik félreesőbb völgyben építettek házat maguknak, s
a család immár 270 éve nem mozdult erről a helyről, ami térségünk
történelmét ismerve nem kis teljesítmény. A család minden körülmények között
ragaszkodott vagyonához, az elvesztett közbirtokossági erdőkért óriási
pereket folytattak a Cs. famíliával, mígnem a falu megunva az évtizedekig
folyó pereskedést, birtokba nem vette az erdőt, s ezt a döntést később
a megye jóváhagyta. Az iratok szerint itt a családok XVI--XViI. századi
levelekkel kívánták igazukat bizonyítani.
A család férfitagjai igyekeztek kitörni
a megyei kisbirtokosi létből, néhányan elmentek a faluból és értelmiségivé
váltak. A XVIII. században az egyik tanulni vágyó ifjú Bécsbe került, s
királyi udvari titkár lett belőle, de akadt közülük a székek királyi perceptora,
minorita zárdafőnök, levéltári hivatalnok, fiskális procurator és adótisztviselő
is. Miközben ezek a családtagok saját életüket élték, többnyire távoli
vidékeken, a faluban maradottak vagyont gyűjtöttek, ottani mértékkel mérve
közepeset. A Királyhágón túl bizony a pár tucat hold szántó nem számított
volna soknak, igazi birtoknak. Örökösödés folytán viszont nagyon sok "életet"
-- kertet mondhattak magukénak. Voltak béreseik, napszámosokat fogadtak,
marháikat a szomszédos falu mészárszékén értékesítették.
A
szigorú szellemben nevelt utolsó generáció élte meg a különféle impériumváltozásokat.
A számos fiútestvér fogadalmat tett apjuknak, hogy nem hoz rangon aluli
asszonyt a házhoz. A három lánytestvér is méltó, mondhatni előkelő nevelést
kapott, házitanítójuk volt, zongorázni tanultak, nyelvekre próbálták őket
oktatni. Kisasszonyokká váltak egy egyre jobban idegenné váló világban.
Az udvarlók, kérők elmaradtak az öreg kúriából, a szigorú apa vizslató
kérdéseire nem adtak elfogadható választ a vagyonukat lassan elveszejtő,
háztűznézőbe érkező birtokosfiak.
A rövid magyar világ, 1940--44 között
legalább anyagi reményekkel kecsegtette a családot a hadiszállítások miatt,
de a peremvidéki lét feszültségét jól érezte mindenki. 1944 után kinek-kinek
az a sors jutott, amitől féltek; fogság, börtönök, táborok. A faluba vezényelt
jöttment hivatalnokok minden eszközt megragadtak a birtokhoz erősen ragaszkodó
Jancsó család megtöréséhez. Jött a kollektív, elvették a szántókat, az
oly hiába perelt erdők is állami kezelésbe kerültek. Mégis
meghagyták az ősi kúriát, ahol a szülők és a hat testvér lakott, és meghagyták
az azt körülvevő belsőséget, fejenként vagy egy hektárt. És maradt még
egy-két "élet" a szomszéd faluban is -- talán más nevekre íratva. Ide,
a völgybe húzódtak vissza fogcsikorgatva a család férfitagjai a munkatáborokból,
fokozatosan lelkiekben is eltávolodva a falutól, lenézve azt, mert jól
látták, hogyan megy tönkre néhány év alatt a gazdálkodás rendje. A megmaradt
kert a falu szélén volt, mögötte már csak a hegyek, községi legelők, ahol
reggelente méla és unott tehenek kolompolva másztak fel az itatótól a gerincre,
hogy alkonyatkor újra jelezzék megtértüket a völgybe. A drótkerítéssel
védett birtokot szabályosan őrizték kutyákkal, gyümölcsérés idején őrjáratokkal.
A család önellátásra rendezkedett be az ötvenes évektől fogva. Rengeteg
marhát tartottak az alomszagtól súlyos levegőjű gerendaistállóban. A teheneket,
köztük az elkülönítetten tartott magyar ökröket kihajtották a saját kerti
legelőre, ha felszáradt a harmat a mindig friss füvön. A
lekaszált szénát egy óriási szénapajtába hordatták be, gondosan elrejtve
az egyik megmaradt hintót. A szénapajta beállójában a hatvanas évek közepétől
fogva csak két hosszú szekér árválkodott, a többit " elvitték a közösbe.
Aztán elfogytak a lovak is, a fiúk az ökrökkel döcögtek be a faluba nagyritkán,
s őket hajtva tűntek el a kert fölötti rengetegbe, tűzifát gyűjteni. 1951-ben
meghalt a családfő a tizedik évtizedbe lépve. Temetésén előkerült a gondosan
dugdosott régi porcelán és ezüst szerviz, kihúzták a nagy asztalt, damasztabroszra
csöppent a féltve őrzött magyarvilágbeli vörösbor. Amikor az utolsó vendégek
s rokonok is elhagyták a hosszú, fákkal s bokrokkal szegélyezett bejárón
a házat, csak az öregedő ifiurak és kisasszonyok maradtak ott csibukozva,
szipogva, nekibúsulva. Túléljük őket -- biztatták egymást a pislákoló petróleumlámpa
fényében.
Az idő múlását csak egy-egy testvér
halála jelezte, ilyenkor az egyre csökkenő létszámú vendégsereg -- valahai
s helyben maradt birtokosok -- jött el a halottbúcsúztatóra, ami a kert
egyik fás részén lévő családi temetőben zajlott le. Összeszorított fogakkal
vettek búcsút az elhalttól, némán hallgatva, hogyan szól a harang az öreg
és az új templomban egyaránt.
A
kert jól szolgálta őket. A gyümölcsfákat rendben metszették, a körtéből,
almából kompót lett, kis címkével az üvegek oldalán. A szilvát befőzték,
ilyenkor a völgyet betöltötte a kondér szilvaízek illata -- s néha pálinkát
főzettek belőle a szeszfőzdében, hogy legyen mit adni a béreseknek, napszámosoknak.
A nagy pityókaföldek jól teremtek, s kukoricából is került minden évben
a padlásra, ha el nem vitték a beszolgáltatást ellenőrző fogdmegek. A veteményesben
megtermett néhány zöldségféle is, és egy elkerített részen tyúkok, libák,
kacsák kapirgáltak mit sem sejtve jövőbeni sorsukról. A kerten egy patak
futott le a hegyekből. Hol megduzzadva az esők után, nagy fatörzseket görgetve
s vetve a partra, hol majdnem kiapadva. Régente felduzzasztottak egy nagyobb
mélyedést, és halakat telepítettek a vízbe. A kert jó felét erdő borította,
a legkülönfélébb fafajtákat ültették ide még a múlt században. Volt japán
akác, tölgy, fenyő, gyertyánfa. Néhány magányos óriás fenyőt meghagytak
a legelők közepén, talán a szépség miatt, ezek törzse aztán meghízott az
idők folyásával együtt. A kerítés mellett málna és eper piroslott ki a
zöldből, ide jártak a medvék ötösével-hatosával. A vadul ugató kutyákra
rá sem hederítettek, vad morgással ijesztették a szűkölő ebeket. A medvék
egyedül a tüzet respektálták, ilyenkor megálltak a felső kerítésnél, és
bőgtek, tiltakozásul, hogy kizárattak a paradicsomból. Kukoricaéréskor
valósággal lángolt a határ, mert rájárt az állat, s vadászni nem volt szabad.
Néha bemerészkedtek a tyúkólakig, ilyenkor a tehenek bőgése riasztotta
a háziakat. A fáklyákkal, hálóingben előrohanó gazdák elől mindent letaposva
törtetett vissza a vadonba a medvécske. Némelyiket szőréről ismerte Péter,
a legfiatalabb fiú, aki egyszer majdnem összeverekedett egy torkosabb erdőlakóval.
A 70-es évtized végére csak hárman maradtak,
egy fiú s két leány, az utóbbiak már túl a kilencvenen. Ápolták egymást,
szidták a lusta napszámosokat, a falut, a világot, hogy ezt az istentelenséget
hagyja. Gyenge leveseket ettek, néhány gyümölcsöt, s hátul, a vendégnek
tilos részeken adták el a tejet, szénát a néhány kiválasztott falubelinek.
Ha vendég jött, kinyitották az egyik spalettát, hogy valami fény jöjjön
be a hatalmas fák egész házat beborító ágai közül. Ilyenkor a vendég leülhetett
a kerek asztal mellé, s hallgathatta a múlt századi történeteket.
A nyolcvanas évek végét csak Péter
élte meg, magára maradt öreglegényként. A kisasszonyok elmentek a megtartó
és őrző családi temetőbe, már régen előkészített márvány sírköveik alá
pihenni. A ház lakóival együtt fogyott a jószág is, eladták a teheneket,
borjúkat. Napjainkban Péter magányosan ballag ki reggelente a három tehénnel
a legelőre, ahol azok megrészegedve a szabadságtól, rögvest futkározni
kezdenek. Ilyenkor hosszas hajkurászás után áll helyre csak a rend. Az
öreg egyedül uralja birodalmát, merengve a történéseken.
A politikai változásokra csak legyint,
nem bízik az új hatalomban, s a faluban vezető szerepet játszókat sem taksálja
valami sokra.
Az utóbbi időben egyre bátrabban dézsmálják
a kertet, a fát, a kukoricát, a még megmaradt gyümölcsfákat, átjárnak a
birtokon a hegy felé, valóságos csapást taposva a fűben. Az öreg erre is
legyint. Nem veszi sokba a falubelieket. Birtokos több, az ő rangján, nem
maradt a faluban, távoli rokonait nem nagyon szívleli, tudja, hogy csak
a halála percét várják, hogy rátegyék kezüket az egészre. Herdálós fajta
az mind -- mondogatja.
Jancsó Péter azonban szívós fajta,
már elhagyta a nyolcvanat, de biztos abban, hogy még tíz évig fog élni.
Ez a kert, akárhogyan is van, eltart engem -- szokta volt mondogatni ritka
vendégeinek. Ugyan a gyümölcsfákat már elég régen nem nyeste meg senki,
a málnát is a vitaminkedvelő purdék eszik le, de a kert még egészében véve
romlatlan, érintetlen, önmagát tisztítja és tartja rendben. Ha tudományosan
nyúlnánk e többhektáros ősvilághoz, biztos, hogy felborulna az egyensúly,
akár a természetben, akár a szomszédokkal való viszonyban. A szénafű pedig
elégedett a fundus jelenlegi állapotával. |